인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tipo di alimentazione di rete: monofase/trifase [1]
art des netzstromes: einphasig/dreiphasig [1]
마지막 업데이트: 2017-02-07
사용 빈도: 1
품질:
- potenza effettiva (kw): natura della corrente: alternata - monofase - trifase - continua - ecc1
stromart: - wechselstrom - einphasig - dreiphasig - gleichstrom - usw.1
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
decisione 90/399/cee recante chiusura della procedura riguardante le importazioni di determinati motori elettrici monofase a due velocità originari della bulgaria, àellaromania e della cecoslovacchia.
beschluß 90/383/ewg über die einstellung des antidumpingverfahrens betreffend die einfuhren von stickstoff, phosphor und kali· ι enthaltenden düngemitteln mit ursprung in jugoslawien, polen, rumänien und ungarn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
• avviso di apertura di una procedura riguardante le importazioni di alcuni motori elettrici monofase, a due velocità, originari della bulgaria, della romania e della cecoslovacchia. guc 286 del 14.11.1989
• organisation der eisenbahnunternehmen, für die die kommission vorschlägt, das verhältnis zwischen den mitgliedstaaten und den ei senbahnunternehmen zu klären und den nicht nationalen unternehmen im hoheitsgebiete des mitgliedstaates ein zugangs- und transitrecht zuzugestehen, dabei aber die kontrolle über die fahrwege dem bestehenden eisenbahnunternehmen zu belassen;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
annullamento della decisione 90/399/cee della commissione, che conclude la procedura antidumping relativa alle importazioni di alcuni tipi di motori elettrici monofase a due velocità, originari della bulgaria, romania e cecoslovacchia.
vertragsverletzung eines mitgliedstaats - verstoß gegen artikel 13 absatz 1 und artikel 33 der verordnung (ewg) nr. 1408/71 des rates vom 14. juni 1971 zur anwendung der systeme der sozialen sicherheit auf arbeitnehmer und deren familien, die innerhalb der gemeinschaft zu- und abwandern -einbehaltung von krankenversicherungsbeiträgen von den leistungen einer zusatzrente oder von jeder anderen leistung, die an die stelle einer gesetzlichen alters- oder hinterbliebenenrente oder eines gesetzlichen altersruhegeldes tritt und die die angehörigen eines mitgliedstaats erhalten, die in einem anderen mitgliedstaat wohnen, nach dessen rechtsvorschriften sie einen anspruch auf leistungen bei krankheit haben.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
annullamento della decisione 90/399/cee della commissione, del 26 luglio 1990, con la quale si dichiara chiusa la procedura antidumping attinente all'importazione di alcuni motori elettrici monofase a due velocità, originari di bulgaria, romania o cecoslovacchia.
aufhebung der entscheidung 90/399/ewg der kommission vom 26. juli 1990 zur einstellung des antidumpingverfahrens betreffend die einfuhr bestimmter zweigang-einphasen-wechselstrom- motoren mit ursprung in bulgarien, rumänien und der tschechoslowakei.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
riscaldatore elettrico
elektroheizung
마지막 업데이트: 2011-03-07
사용 빈도: 1
품질: