검색어: rosa di salmone affumicato in salsa tzatziki (이탈리아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

German

정보

Italian

rosa di salmone affumicato in salsa tzatziki

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

pasta corta con trito di salmone affumicato sfumato con vodka e legato con panna

독일어

kurze nudeln mit einer scheibe räucherlachs und einem schuss wodka legiert mit sahne.

마지막 업데이트: 2006-05-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

이탈리아어

la germania importa dalla danimarca cospicui quantitativi di salmone affumicato di origine norvegese.

독일어

70 % des importierten lachses entfallen auf frischen und gefrorenen, der rest vor allem auf geräucherten lachs.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

이탈리아어

È salmone importato e affumicato in irlanda, ma non è salmone affumicato irlandese.

독일어

unstrittig ist auch, daß die in der luft suspendierten partikel negative wirkungen auf die atmungsorgane haben und somit insbesondere problemgruppen stark beeinträchtigen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

이탈리아어

ai vasetti tradizionali di aringhe marinate, si sono aggiunte le uova di merluzzo e le paste per tartine di salmone affumicato, tonno e granchio.

독일어

zum traditionellen marinierten hering in gläsern kamen brotaufstriche aus räucher­lachs, thunfisch, krabben und kabeljaurogen hinzu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

이탈리아어

nel 1987 la germania ha importato 11 000 t di salmone costituite per il 70 % da salmoni freschi refrigerati e per il resto soprattutto da salmone affumicato.

독일어

die lachseinfuhren deutschlands beliefen sich 1987 auf 11 000 tonnen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

이탈리아어

purtroppo, in irlanda, alcuni furbi imprenditori importano salmone e lo vendono come salmone affumicato irlandese, ma non si tratta di salmone irlandese.

독일어

viertens sollte die kommission baldmöglichst eine rahmenrichtlinie vorlegen, in der für alle anderen bisher nicht erfaßten dieselmotoren - binnenschiffe, schienenfahrzeuge, baumaschinen und stationäre anlagen -ebenfalls grenzwerte festgelegt werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal

이탈리아어

una descrizione degli aromatizzanti di affumicatura quale “aroma di salmone affumicato" (emendamento 37) non può essere accolta perché potrebbe essere fuorviante per il consumatore; nella prassi l’aroma potrebbe essere una miscela di aroma di affumicatura e aroma di salmone.

독일어

eine beschreibung von raucharomen wie etwa „räucherlachsaroma“ (abänderung 37) ist nicht akzeptabel, da dies für die verbraucher irreführend sein könnte; in der praxis könnte es sich bei diesem aroma um eine mischung aus raucharoma und lachsaroma handeln.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kowal
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,454,904 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인