전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sì, il disturbo o la malattia
ja, das (die) gesundheitsproblem(e) oder die krankheit(en)
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 3
품질:
per il disturbo d’ansia generalizzato:
bei generalisierter angststörung:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
lamictal tratta anche il disturbo bipolare.
bei der bipolaren störung ist lamictal ebenfalls wirksam.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
ma a che serve, scusa, il vostro...menù?
aber was soll's, entschuldige, euer.......menu?
마지막 업데이트: 2012-04-19
사용 빈도: 1
품질:
scusa il ritardo ma ho finito tardi di lavorare
sorry i'm late but i ended up late to work
마지막 업데이트: 2012-11-11
사용 빈도: 1
품질:
riduzione disturbo: riduce il disturbo in un' immagine.
rauschen reduzieren: reduziert das rauschen eines bildes.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
il disturbo deve essere confermato da test adeguati prima del trattamento.
vor beginn der behandlung muss die krankheit mittels geeigneter untersuchungsmethoden bestätigt werden.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
invega è inoltre usato per trattare il disturbo schizoaffettivo negli adulti.
invega wird bei erwachsenen außerdem zur behandlung von schizoaffektiven störungen angewendet.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
ciò accresce il disturbo statistico e diminuisce la qualità delle statistiche comunitarie.
dies erhöht die belastung durch die statistische meldepflicht und beeinträchtigt die qualität der gemeinschaftsstatistik.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
inoltre, queste situazioni patologiche possono coesistere con il disturbo depressivo maggiore.
außerdem können diese erkrankungen zusammen mit einer depressiven erkrankung (episoden einer major depression) auftreten.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
sì, entrambi, il disturbo/malattia e la difficoltà a svolgere un’attività
ja, sowohl das (die) gesundheitsproblem(e)/krankheit(en) als auch die schwierigkeit(en) bei der ausübung von tätigkeiten
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 3
품질:
il medicinale può essere somministrato a pazienti in cui il disturbo presenta le seguenti caratteristiche:
es kann bei patienten mit den folgenden erscheinungsformen der erkrankung angewendet werden:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
È prescritto soltanto quando il disturbo è severo, invalidante o causa di problemi estremamente gravi.
es wird nur dann angewendet, wenn es sich um schwerwiegende und beeinträchtigende schlafstörungen handelt, die eine unzumutbare belastung für den patienten darstellen.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
sono stati esclusi da questi studi i pazienti che soddisfacevano i criteri diagnostici per il disturbo depressivo maggiore.
patienten, die die diagnosekriterien für eine depressive erkrankung (episoden einer major depression) aufwiesen, waren von diesen studien ausgeschlossen.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질:
e’ indicato soltanto quando il disturbo è grave, invalidante o causa di problemi estremamente gravi .
zerene ist nur angezeigt, wenn die störungen schwerwiegend und beeinträchtigend sind und für die person eine unzumutbare belastung darstellen.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
diversi sono gli indicatori enumerati nell’intento di assicurare che il disturbo statistico non sia eccessivo per i rispondenti.
es werden mehrere indikatoren genannt, mit deren hilfe eine übermäßige belastung der auskunftgebenden vermieden werden soll.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
capitolo 5: cocaina e cocaina crack diagnosi duale o può aggravare problemi psicologici soggiacenti come il disturbo bipolare.
jahresbericht2008:standderdrogenproblematikineuropa
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
colonna 219: lavoro che ha causato o ha peggiorato il disturbo più grave (codificare la prima voce pertinente)
spalte 219: tätigkeit, die die schwerwiegendste erkrankung verursacht oder verschlimmert hat (ersten zutreffenden fall kodieren)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
per valutare il disturbo della crescita, tale crescita dovrebbe essere seguita per almeno un anno prima dell’ inizio della terapia.
um die wachstumsstörung zu bestätigen, sollte das wachstum ein jahr beobachtet werden, bevor mit der therapie begonnen wird.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
se il disturbo visivo persiste o peggiora in gravità, si raccomanda una visita oculistica (vedere paragrafo 4.8).
eine ophthalmologische abklärung wird empfohlen, wenn die sehstörungen andauern oder sich verstärken (siehe abschnitt 4.8).
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질: