전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
un siffato atteggiamento arriva a far prevalere l'interesse nazionale sull'interesse comunitario ed europeo.
hier darf es wirklich keine Über schneidungen geben.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
quando gli stati membri adottano tali disposizioni queste contengono un riferimento alla presente direttiva o sono corredate da un siffato riferimento all'atto della pubblicazione ufficiale.
wenn die mitgliedstaaten vorschriften nach unterabsatz 1 erlassen, nehmen sie in den vorschriften selbst oder durch einen hinweis bei der amtlichen veröffentlichung auf diese richtlinie bezug.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 2
품질:
quando gli stati membri adottano dette disposizioni, queste contengono un riferimento alla presente direttiva oppure sono corredate di un siffato riferimento all'atto della loro pubblicazione ufficiale.
wenn die mitgliedstaaten diese vorschriften erlassen, nehmen sie in den vorschriften selbst oder durch einen hinweis bei der amtlichen veröffentlichung auf diese richtlinie bezug.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
un caso siffato è quello delle campagne di pilo per i lavoratori dell'industria di volos e qual cosa di simile si verifica senz'altro in numerose regioni della comunità.
die mitteilung, von der ich soeben gesprochen habe, wird eine zusammenfassung dessen enthalten, was bereits geschehen ist, und zugleich einen ausblick auf die weiteren gemeinschaftsmaßnahmen im kulturbereich geben, die die kommission zu ergreifen gedenkt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2. quando gli stati membri adottano le disposizioni di cui al paragrafo 1, queste contengono un riferimento alla presente direttiva o sono corredate da un siffato riferimento all'atto della pubblicazione ufficiale.
( 2 ) wenn die mitgliedstaaten die vorschriften nach absatz 1 erlassen, nehmen sie in diesen vorschriften selbst oder durch einen hinweis bei der amtlichen veröffentlichung auf diese richtlinie bezug .
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(') su proposta della delegazione spagnola, iscrivere a verbale la seguente dichiarazione del consiglio: «il consiglio ritiene che la prestazione di una adeguata pro tezione sociale a favore dei volontari non sia obbligatoria negli stati membri la cui legislazione non contempla siffata protezione e che gli stati membri in questione non siano tenuti a varare in futuro una apposita regolamentazione.
(') auf vorschlag der spanischen delegation vom rat abgegebene protokoflerklärung: „der rat ist der auffassung, daß der in den schlußfolgerungen genannte angemessene soziale schutz für freiwillige in mitgliedstaaten, deren rechtsvorschriften einen solchen schutz nicht vorsehen, nicht zwingend vorzuschreiben ist und daß diese mitgliedstaaten auch in zukunft nicht verpflichtet sind, eine entsprechende regelung zu erlassen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: