전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
spezzatino di cervo
hirscheintopf
마지막 업데이트: 2021-12-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
spezzatino di vitello
kalbseintopf
마지막 업데이트: 2021-01-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
consommé di cervo con salsa di parmigiano
consommé vom hirsch mit parmesanschöberl
마지막 업데이트: 2021-10-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gulasch di cervo con risotto verza e arancia
hirschgulasch mit sprossenkohl und orangenrisotto
마지막 업데이트: 2021-11-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oggetto: aiuto alla produzione di carne di cervo nelle regioni svantaggiate
ist der kommission bekannt, daß zumindest in einigen mitgliedstaaten eine starke öffentliche lobby besteht, die die volle anwendung des europäischen Übereinkommens zum schutz der tiere in landwirtschaftlichen tierhaltungen fordert?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
soltanto ne mangerete come si mangia la carne di gazzella e di cervo; ne potrà mangiare chi sarà immondo e chi sarà mondo
wie man reh oder hirsch ißt, magst du es essen; beide, der reine und der unreine, mögen es zugleich essen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il problema esposto dal denunciante consisteva nel valutare se la com missione avesse erroneamente interpretato le disposizioni che disciplinano il dazio applicabile alla carne di cervo.
schließlich sei daran erinnert, daß das verschiedenen landwirtschaftlichen erzeugnissen gewährte schutzniveau vorrangig mit einer politischen entscheidung und nicht auf verwaltungsebene festgelegt wird.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
interrogazione n. 11, dell'onorevole raftery: aiuto alla produzione di carne di cervo nelle regioni svantaggiate:
anfrage nr. 13 von frau jepsen: ver schmutzung der dänischen fahrwässer (u.a. des kattegat)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a fronte di ciò il denunciante ha presentato denuncia al mediatore europeo, asserendo che la commissione ha interpretato erroneamente le attuali disposizioni del tariffario doganale applicabili alla carne di cervo.
vor diesem hintergrund reichte der beschwerdeführer seine beschwerde beim bürgerbeauftragten ein. er behauptete, die kommission habe die derzeitigen bestimmungen über die zolltarifliche einstufung von hirschfleisch falsch ausgelegt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
un altro piatto tipico è la polenta, servita con spezzatino di carne o selvaggina, lucaniche, saporite salsicce lunghe e sottili, funghi e formaggio fuso.
ein weiteres typisches gericht ist die polenta, die mit gulasch oder wild oder mit den lucaniche, einer langen, dünnen und schmackhaften frischen wurst, aber auch mit pilzen und geschmolzenem käse dargereicht wird.
마지막 업데이트: 2007-02-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il tariffario doganale comune afferma che, anche quando non è ottenuta mediante attività venatorie, la carne di cervo può essere dichiarata come "selvaggina".
in dem einschlägigen abkommen über den gemeinsamen zolltarif wird festgestellt, daß hirschfleisch als 'wild' eingereiht wird, selbst wenn es nicht gejagt wird.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
domanda di gratuito patrocinio presentata anteriormente al ricorso — ricorso diretto al risarcimento del pregiudizio subito dagli allevatori comunitari di cervi, per il fatto che la carne di cervo non figura nella voce doganale corrispondente alla carne di animali addomesticati
klage auf feststellung, daß die kommission rechtswidrig eine stellungnahme zu der beschwerde des klägers betreffend die anwendbarkeit der richtlinien 92/49/ewg und 92/96/ewg im hinblick auf das monopol des französischen gesetzlichen systems der sozialen sicherheit im bereich der lebensversicherung und der sonstigen versicherungen unterlassen hat
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in base alla denuncia, la modesta entità dei dazi corrisposti all'importazione rendeva relativamente più conveniente la carne di cervo di produzione zootecnica importata e questa forma di concorrenza metteva in difficoltà gli allevatori di cervi in europa.
in der beschwerde wurde behauptet, daß wegen der sehr niedrigen zollsätze der eu hirschfleisch aus landwirtschaftlicher erzeugung, das aus drittländern in die europäische union eingeführt wird, vergleichsweise preiswert sei, und daß dieser starke wettbewerb zu schwierigkeiten für europäische hirschfarmer führe.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il denunciante aveva quindi chiesto alla commissione di riconoscere la carne di cervo di produzione zootecnica come carne di animali di allevamento, con ciò implicando l'applicazione di un dazio all'importazione notevolmente più elevato.
der beschwerdeführer forderte die kommission daher auf, hirschfleisch aus landwirtschaftlicher erzeugung als fleisch von haustieren anzuerkennen, was einen sehr viel höheren zollsatz für hirschfleisch aus drittländern bedeuten würde.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ma, ogni volta che ne sentirai desiderio, potrai uccidere animali e mangiarne la carne in tutte le tue città, secondo la benedizione che il signore ti avrà elargito; chi sarà immondo e chi sarà mondo ne potranno mangiare, come si fa della carne di gazzella e di cervo
doch magst du schlachten und fleisch essen in allen deinen toren, nach aller lust deiner seele, nach dem segen des herrn, deines gottes, den er dir gegeben hat; beide, der reine und der unreine, mögen's essen, wie man reh oder hirsch ißt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rientrano tuttavia nel capitolo 41 le pelli gregge non depilate di bovini (compresi i bufali), di equidi, di ovini (escluse le pelli di agnelli detti "astrakan", "breitschwanz", "caracul", "persiano" e simili, e le pelli di agnelli delle indie, della cina, della mongolia o del tibet), di caprini (escluse le pelli di capre, caprette e capretti dello yemen, della mongolia o del tibet), di suini (compreso il pecari), di camoscio, di gazzella, di cammello e dromedario, di renna, di alce, di cervo, di capriolo e di cane.
jedoch gehören zu kapitel 41 rohe, nicht enthaarte häute und felle von rindern oder kälbern (auch von büffeln), von pferden oder anderen einhufern, von schafen oder lämmern (ausgenommen felle von so genannten astrachan-, karakul-, persianer-, breitschwanz- und ähnlichen lämmern und von indischen, chinesischen, mongolischen oder tibetanischen lämmern), von ziegen oder zickeln (ausgenommen felle von ziegen oder zickeln aus dem jemen oder von mongolischen oder tibetanischen ziegen oder zickeln), von schweinen (einschließlich pekaris), von gämsen, gazellen, kamelen (einschließlich dromedaren), rentieren, elchen, hirschen, rehen oder hunden.
마지막 업데이트: 2016-11-26
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다