인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ricorso - retribuzione - interessi di mora e compensativi
rechtsmittel - dienstbezüge - verzugszinsen und ersatz des geldentwertungsschadens
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dazi definitivi antidumping e compensativi (norvegia): regolamento (ce) n.
endgültige antidumping- und ausgleichszölle (norwegen): verordnung (eg) nr. 772/1999 des rates - abl.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
misure antidumping e compensative
antidumping- und ausgleichsmaßnahmen
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:
rapporto tra misure antidumping e compensative
verbindung zwischen antidumping- und ausgleichsmassnahmen
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:
la commissione aveva già accettato un impegno dal richiedente quando erano stati imposti dazi antidumping e compensativi definitivi, impegno in seguito ritirato dal richiedente nel marzo 2004.
2. die kommission hatte bereits eine verpflichtung des antragstellers angenommen, als die endgültigen antidumping- und ausgleichzölle eingeführt wurden, die der antragsteller aber im märz 2004 wieder zurücknahm.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
conveniamo di esaminare le difficoltà che possono derivare dall'applicazione delle misure sanitarie e fitosanitarie e dei dazi antidumping e compensativi nei confronti dei prodotti dei paesi africani.
wir kommen überein, uns der schwierigkeiten anzunehmen, die sich aus der anwendung von sanitären und phytosanitären maßnahmen sowie von antidumping und ausgleichszöllen auf erzeugnisse der afrikanischen länder ergeben können.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
1 euro avviso di imminente scadenza di alcune misure antidumping e compensative
1 euro bekanntmachung über das bevorstehende außerkrafttreten bestimmter antidumpingmaßnahmen und ausgleichsmaßnahmen
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
per questo motivo le disposizioni complementari e compensative sono tanto importanti.
gangen zu sein. meiner meinung nach ist dies ein sehr viel fruchtbarerer weg für die freizügigkeit von personen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a seguito di una denuncia ufficiale delle imprese europee operanti nel settore del biodiesel, la commissione europea ha avviato un’indagine formale nel giugno 2008 e nel marzo 2009 ha imposto dazi antidumping e compensativi provvisori.
aufgrund einer offiziellen beschwerde der europäischen biodiesel-industrie hat die europäische kommission im juni 2008 ein förmliches prüfverfahren eingeleitet und im märz 2009 vorläufige antidumping- und ausgleichszölle eingeführt.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
"la decisione degli stati uniti di imporre dazi antidumping e compensativi provvisori sulle importazioni di acciaio è stata unanimemente criticata dai diciannove paesi interessati, inclusi i sette che fanno parte della comunità europea.
"die entscheidung der vereinigten staaten, vorläufige antidumping- und ausgleichszölle bei stahleinfuhren zu erheben, ist von den 19 betroffenen ländern, darunter sieben eg-mitgliedstaaten, einhellig verurteilt worden.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
va ricordato che la data della suddetta estensione delle misure antidumping e compensative è posteriore alle tendenze descritte ai considerando 137 e 138.
es sei daran erinnert, dass die vorgenannte ausweitung der antidumping- und ausgleichsmaßnahmen erst nach den unter den randnummern 137 und 138 beschriebenen trends erfolgte.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 3
품질:
avviso di apertura di un riesame intermedio delle misure antidumping e compensative applicabili alle importazioni di salmone d'alleva
bekanntmachung über die einleitung ei ner interimsüberprüfung der antidumping- und der ausgleichsmaßnahmen betreffend die ein fuhren von gezüchtetem atlantischem lachs mit ursprung in norwegen (— > ziff. 1.6.55). 1.6.69.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nel 2004 le misure antidumping e compensative riguardavano soltanto lo 0,3% delle importazioni totali nella comunità.
2004 waren nur 0,3 % aller einfuhren in die gemeinschaft von ad- oder as-maßnahmen betroffen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
i pagamenti dovuti alla cdsoa nell'anno più recente per il quale esistono dati disponibili si riferiscono alla distribuzione dei dazi antidumping e compensativi riscossi durante l'esercizio 2007 (dal 1o ottobre 2006 al 30 settembre 2007).
die jüngsten daten über auszahlungen nach dem cdsoa beziehen sich auf die verteilung von antidumping- und ausgleichszöllen, die im haushaltsjahr 2007 (1. oktober 2006 bis 30. september 2007) erhoben wurden.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
(13) inoltre, grazie alle prove documentali presentate, la società ha potuto dimostrare di non essere collegata, né direttamente né indirettamente, ad alcuno dei produttori esportatori indiani o delle società israeliane sottoposti alle misure antidumping e compensative in vigore.
(13) ferner konnte hanita durch vorlage beweiskräftiger unterlagen zufrieden stellend nachweisen, dass es weder direkt noch indirekt mit einem der indischen ausführenden hersteller oder der israelischen unternehmen, die den geltenden antidumping- und ausgleichsmaßnahmen unterliegen, verbunden war.
마지막 업데이트: 2017-02-20
사용 빈도: 3
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.