전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dal santuario di clavalité, dedicato a san domenico savio, parte una traccia che corre inizialmente sul filo del crinale per poi tagliare a mezza costa i pendii erbosi sotto la punta falinère.
von der dem heiligen domenico savio geweihten wallfahrtskirche von clavalité geht ein weg ab, der anfangs der linie des bergrückens folgt, um dann auf halber höhe die wiesenhänge unterhalb der punta falinère zu schneiden.
come la zuppa di porri senza i porri è un intruglio che ogni lavoratore gallese, che si rispetti, respingerebbe e inviterebbe ogni altro lavoratore a respingere.
andererseits wird dem regionalfonds vorgeworfen, er setze die 30 % der vorgesehenen mittel für nicht strukturelle vorhaben und langfristige arbeitsplätze im industrie, gewerbe- und dienstleistungssektor nicht optimal ein.
regolamento ( cee ) n . 1292/81 della commissione del 12 maggio 1981 che stabilisce le norme di qualità per i porri , le melanzane e le zucchine
verordnung (ewg) nr. 1292/81 der kommission vom 12. mai 1981 zur festsetzung von qualitätsnormen für lauch, auberginen und zucchini
le ricerche sulle patate riguardano una maggiore resistenza alle malattie il miglioramento del colore della buccia, ecc. i progetti sulle autogame comprendono i piselli, i pomodori, la scagliuola, i cetrioli, la colza e i porri e serviranno a ottenere nuove varietà aumentando la resistenza alle ma lattie e la resa.
daneben wird auch mit anderen kulturpflanzen gearbeitet, z.b. mit obstsorten (Äpfel, birnen, kirschen) mit dem ziel, fruchtfarbmutationen zu induzieren und zwergformen zu züchten, sowie mit kartoffeln zur erhöhung der krankheitsresistenz und der verbesserung des aussehens der schale usw. bei den pflanzen mit selbstbefruchtung sind züchtungsprojekte über erbsen, tomaten, kanariensamen, gurken, raps und lauch im gange, die hauptsächlich auf die steigerung von genetischer variabilität, krankheitsresistenz oder ertrag abzielen. bei den pflanzen mit fremdbefruchtung laufen zur zeit versuche mit kopfsalat, spinat, zwiebeln, zuckerrüben und zwei grasarten.
nel settore degli ortofrutticoli, in data 19 giugno 1979 il consiglio ha adottato un regolamento (6) con cui include i porri nell'elenco dei prodotti soggetti a norme comuni di qualità.
am 6. juni 1979 hat die kommission drei verordnungen über saatgut (7) er lassen; hiermit soll eine einfuhrlizenzregelung für hybridmais zur aussaat eingeführt werden.
l'8 febbraio, la commissione ha proposto!8) d'includere anche i porri nell'elenco delle norme di qualità contenuto nel medesimo regolamento di base.
wie bereits bei allen anderen in der gemeinschaft geltenden allgemeinen beihilfe regelungen (*) muß die kommission nach prüfen können, ob diese regelung den vorschriften, die sie für andere regelungen geltend macht, nicht zuwiderläuft.
in caso di guasto e perdita delle tubazioni il sig. ansaldi provvedeva a scavare presso il luogo dove doveva intervenire, tagliava con il “frullino” le tubazioni da sostituire con grande dispersione di fibre, le asportava e le trasportava via e provvedeva alla loro sostituzione con altre condotte in medesimo materiale, che quindi provvedeva a tagliare a misura, sempre a secco, sempre con il “frullino”.
im falle von ausfall und verlust von rohren, musste herr ansaldi am standort graben, wo er eingreifen musste, er musste mit dem quirl die rohre schneiden mit große streuung der fasern, die er dann weg transportierte und dann mit andere rohre im selben material ersetzte, die er vorher im richtigen maße schneiden musste, immer trocken, immer mit dem quirl.