전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tagliata di pollo rucola e grana
in scheiben geschnittener hähnchenrucola und parmesan
마지막 업데이트: 2023-08-28
사용 빈도: 1
품질:
tagliata di pollo
geschnittenes hähnchen
마지막 업데이트: 2024-08-27
사용 빈도: 1
품질:
scaloppina di pollo con capperi e marsala
hähnchenschnitzel mit kapern und marsala
마지막 업데이트: 2005-09-30
사용 빈도: 2
품질:
petto di pollo con mais
maishendlbrust
마지막 업데이트: 2021-11-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
brodo di pollo con verdure
hendlbouillon mit gemüse
마지막 업데이트: 2021-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rollè di pollo con verdure miste
hühnerroulade mit gemischtem gemüse
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
suprema di pollo con crema di senape
supreme of chicken with mustard cream
마지막 업데이트: 2013-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) petto di pollo, con pelle;
b) hähnchenbrust, mit haut;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) filetto/fesa di pollo, con o senza forcella, senza pelle;
a) hähnchenbrustfilets, mit oder ohne schlüsselbein, ohne haut;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c) sovraccosce, fusi, cosce, coscette di pollo, quarti di pollo, con pelle;
c) hähnchenoberschenkel, hähnchenunterschenkel, hähnchenschenkel, hähnchenschenkel mit rückenstück, hähnchenhinterviertel, mit haut;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tale decisione classificherebbe, come carni salate, i filetti di pollo con circa il 2% di sale aggiunto.
nach diesem beschluss würden hühnerfilets, denen etwa 2 % salz beigegeben worden sind, als salzfleisch eingestuft.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
coscetta: coscia di pollo con unita parte del dorso, la quale non deve incidere per più del 25 % sul peso complessivo del taglio.
hähnchenschenkel mit rückenstück : das anhaftende rückenstück darf höchstens 25 % des gewichts des teilstücks ausmachen .
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
f) coscetta: coscia di pollo con unita parte del dorso, la quale non deve incidere per più del 25 % sul peso complessivo del taglio.
f ) hähnchenschenkel mit rückenstück : das anhaftende rückenstück darf höchstens 25 % des gewichts des teilstücks ausmachen .
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
« f) coscetta: coscia di pollo con unita parte del dorso; la parte di dorso non deve incidere per più di 25 % sul peso complessivo del taglio. »;
"f) hähnchenschenkel mit rückenstück: das anhaftende rückenstück darf höchstens 25 % des gewichts des teilstücks ausmachen.";
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tale regolamento è stato adottato lo scorso anno al fine di tamponare l'anomalo flusso di tagli di pollo salati che ha coinvolto il mercato dell'unione europea, mediante l'inclusione dei petti di pollo con basso tenore di sale nel codice tariffario applicabile alle carni fresche refrigerate o congelate.
diese verordnung wurde im letzten jahr angenommen, um dem ungewöhnlich starken zufluss von gesalzenen hühnerfleischstücken auf den markt der europäischen union einhalt zu gebieten, indem hühnerbrüste mit niedrigem salzgehalt unter einem zollcode für frisches, gekühltes oder gefrorenes fleisch aufgenommen wurden.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2800, che fissano entrambi le restituzioni all'esportazione nel settore detta carne di pollame devono essere interpretati nel senso che una coscia di pollo con (una parte del) dosso (senza il codrione) deve essere classificata netta voce:
die kommission der europäischen gemeinschaften hat mit klageschrift, die am 3.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: