인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
con espressa dichiarazione contraria, può togliere effetto all’atto compiuto dal difensore
mit der ausdrücklichen erklärung für das gegenteil kann er derdurch den verteidiger vorgenommenen handlung wirksamkeit vorenthalten
마지막 업데이트: 2014-06-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
atto compiuto dal difensore
vorgenommene handlung durch den verteidiger
마지막 업데이트: 2014-06-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sul frontespizio di alcuni testi coordinati sono indicati atti modificanti che non hanno alcun effetto sull'atto di base.
auf dem deckblatt einiger bereinigten texte werden Änderungsrechtsakte aufgeführt, die keine Änderung des zugrundeliegenden rechtsaktes bewirken.
non incide inoltre retroattivamente su alcun atto compiuto o diritto acquisito prima della data di recepimento.
der vorschlag wird sich auch nicht rückwirkend auf handlungen auswirken, die vor dem datum der umsetzung liegen, oder auf vor diesem datum erworbene rechte.
anche per tale procedura il parlamento europeo è stato posto esclusiva mente davanti all'atto compiuto e gli è stato unicamente affidato il compito di svolgere una formalità.
auch in diesem verfahren wurde das europäische parlament ausschließlich vor vollendete tatsachen gestellt und lediglich mit der aufgabe betraut, eine formalität zu erledigen.
peraltro, solo l'atto compiuto in forza di tale disposizione sarebbe passibile di controllo e non l'esistenza dell'articolo 7.1 in quanto tale.
im Übrigen könne ungeachtet des vorhandenseins von artikel 7 absatz 1 selbst nur ein auf der grundlage dieser bestimmung angenommener beschluss einer kontrolle unterworfen werden.
an che se ci fosse stata la percezione di abbandono, a mio giudizio questo non potrebbe giustificare in alcun modo l'atto compiuto dal governo indiano nell'eseguire i test nucleari.
besonders freuen würde es mich, wenn während der österreichischen präsidentschaft, d.h. ende 1998, bereits der gemeinsame standpunkt über die neuen programme vorliegen könnte.
chiedo alla commissione e al consiglio di adoperarsi per rimediare alle conseguenze del tragico atto, compiuto nel mio paese, che può determinare l' uccisione di un essere umano in un altro paese.
ich fordere die kommission und den rat auf, sich dafür einzusetzen, den folgen dieses tragischen vorgangs, der sich in meinem heimatland ereignet hat und zur hinrichtung eines menschen in einem anderen land führen kann, abzuhelfen.
b) da ogni atto compiuto dalla commissione o da uno stato membro, su richiesta della commissione, ai fini dell'esecuzione forzata dell'ammenda o della penalità di mora.
b) durch jede auf zwangsweise beitreibung der geldbuße oder des zwangsgelds gerichtete handlung der kommission oder eines mitgliedstaats auf antrag der kommission.
(19) articolo 1382 codice civile "qualsiasi atto compiuto dall'uomo che causi danno ad altri obbliga colui che l'ha commesso, a risarcirlo..
(19) artikel 1382 cc: "wer durch sein verhalten einen schaden verursacht, muß hierfür ersatz leisten."
a tale fine, il controllore delegato prende in visione i fascicoli di gara, i verbali sull'esame delle offerte, gli schemi di contratti e di preventivi ed in genere qualsiasi atto compiuto dall'ordinatore locale per l'esecuzione dei progetti.
auf antrag des hauptanweisungsbefugten läßt er gegebenenfalls die veröffentlichung einer ausschreibung aussetzen, wenn sich herausstellt, daß Änderungen an dem lastenheft vorzunehmen sind.
da ogni atto compiuto da uno stato membro, su richiesta della commissione, o dalla commissione ai fini dell’esecuzione forzata dell’ammenda o della penalità di mora.
jede auf zwangsweise beitreibung der geldbuße oder des zwangsgelds gerichtete handlung eines auf antrag der kommission handelnden mitgliedstaats oder der kommission.
in seguito all'adozione del pertinente atto normativo definitivo della comunità che vieta o sottopone a rigorose restrizioni la sostanza chimica di cui trattasi, la notifica è trasmessa quanto prima e comunque entro novanta giorni dalla decorrenza degli effetti dell'atto normativo definitivo.
die notifikation erfolgt so schnell wie möglich nach erlass der einschlägigen endgültigen rechtsvorschriften der gemeinschaft, die zum verbot oder zur strengen beschränkung der verwendung der betreffenden chemikalie führen, spätestens jedoch 90 tage nach dem tag, ab dem die endgültigen rechtsvorschriften anzuwenden sind.
1. l'ufficio esercita le competenze della commissione in materia di indagini amministrative esterne al fine di intensificare la lotta contro la frode, la corruzione e qualsiasi altra attività illecita lesiva degli interessi finanziari delle comunità, nonché ai fini della lotta contro le frodi inerenti a qualsiasi fatto o atto compiuto in violazione di disposizioni comunitarie.
(1) das amt übt die befugnisse der kommission zur durchführung externer verwaltungsuntersuchungen aus, welche dazu dienen, die bekämpfung von betrug, korruption und allen anderen rechtswidrigen handlungen zum nachteil der finanziellen interessen der gemeinschaften zu verstärken, sowie die befugnisse zur betrugsbekämpfung bei allen sonstigen tatsachen oder handlungen, welche verstöße gegen gemeinschaftsbestimmungen darstellen.
zagari bloccata — da quello che è stato un atto compiuto dal governo del granducato del lussemburgo: un ricorso contro una risoluzione del vostro parla mento, una risoluzione che non violava in nulla lo spirito e la lettera dei trattati.
pisani schlägt, d. h., daß es das dossier einer institution vor legt und rechtliche definitionen für das problem ein holt, damit in zukunft nicht mehr solche debatten geführt werden müssen.