검색어: zeitpunkt (이탈리아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

German

정보

Italian

zeitpunkt

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

- zeitpunkt der annahme der ausfuhranmeldung: ...

독일어

- zeitpunkt der annahme der ausfuhranmeldung: ...

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- zeitpunkt der annahme zur beförderung durch die eisenbahnverwaltung: ...

독일어

- zeitpunkt der annahme zur beförderung durch die eisenbahnverwaltung: ...

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- zeitpunkt des verlassens des zollgebiets oder des erreichens der bestimmung: ...

독일어

- zeitpunkt des verlassens des zollgebiets oder des erreichens der bestimmung: ...

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dies zeigt das fortbestehende interesse des marktes an der schneider ag zum damaligen zeitpunkt.

독일어

dies zeigt das fortbestehende interesse des marktes an der schneider ag zum damaligen zeitpunkt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

zum zeitpunkt der investition war osbd noch nicht gegründet, so dass keine unternehmensergebnisse vorliegen.

독일어

zum zeitpunkt der investition war osbd noch nicht gegründet, so dass keine unternehmensergebnisse vorliegen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- zeitpunkt der annahme zur beförderung durch die eisenbahnverwaltung oder das betreffende beförderungsunternehmen: ...

독일어

- zeitpunkt der annahme zur beförderung durch die eisenbahnverwaltung oder das betreffende beförderungsunternehmen: ...

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

daher ist die kommission zum jetzigen zeitpunkt der auffassung, dass diese maßnahme dem staat zuzuordnen ist.

독일어

daher ist die kommission zum jetzigen zeitpunkt der auffassung, dass diese maßnahme dem staat zuzuordnen ist.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

diese schlussfolgerung kann zum gegenwärtigen zeitpunkt (noch) nicht insbesondere für die sanierungspläne getroffen werden.

독일어

diese schlussfolgerung kann zum gegenwärtigen zeitpunkt (noch) nicht insbesondere für die sanierungspläne getroffen werden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(36) der referenzzinssatz der kommission lag zum zeitpunkt der gewährung der maßnahme bei 6,33 %.

독일어

(36) der referenzzinssatz der kommission lag zum zeitpunkt der gewährung der maßnahme bei 6,33 %.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

anhand der vorliegenden informationen hat die kommission daher zum gegenwärtigen zeitpunkt zweifel, dass ein zusätzlicher kai nicht als neue anlage zu betrachten ist.

독일어

anhand der vorliegenden informationen hat die kommission daher zum gegenwärtigen zeitpunkt zweifel, dass ein zusätzlicher kai nicht als neue anlage zu betrachten ist.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

die zur verfügung gestellten zahlen zeigen das der marktanteil der sonae gruppe zum zeitpunkt der notifizierung 40 % weder für osb noch für spanplatten überstieg.

독일어

die zur verfügung gestellten zahlen zeigen das der marktanteil der sonae gruppe zum zeitpunkt der notifizierung 40 % weder für osb noch für spanplatten überstieg.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(29) die kommission geht zum jetzigen zeitpunkt davon aus, dass es sich bei der verlängerung der schiffshallen um vorhandene anlagen handelt.

독일어

(29) die kommission geht zum jetzigen zeitpunkt davon aus, dass es sich bei der verlängerung der schiffshallen um vorhandene anlagen handelt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(53) wie bereits ausgeführt, befanden sich die sachsen zweirad gmbh und die biria gmbh zum zeitpunkt der beihilfegewährung offensichtlich in schwierigkeiten.

독일어

(53) wie bereits ausgeführt, befanden sich die sachsen zweirad gmbh und die biria gmbh zum zeitpunkt der beihilfegewährung offensichtlich in schwierigkeiten.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

auf grundlage der vorgelegten informationen kommt die kommission zu dem schluss, dass die bedingungen der beihilferegelung erfüllt wurden, da insbesondere die sachsen zweirad zum zeitpunkt der beihilfegewährung als kmu eingestuft werden konnte.

독일어

auf grundlage der vorgelegten informationen kommt die kommission zu dem schluss, dass die bedingungen der beihilferegelung erfüllt wurden, da insbesondere die sachsen zweirad zum zeitpunkt der beihilfegewährung als kmu eingestuft werden konnte.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dort steht ausdrücklich, dass alle beihilfen, die nach den bestimmungen für das auslaufen der freistellungsverordnungen gewährt werden sollen, in einklang mit der zum zeitpunkt der beihilfegewährung geltenden fördergebietskarte stehen müssen.

독일어

dort steht ausdrücklich, dass alle beihilfen, die nach den bestimmungen für das auslaufen der freistellungsverordnungen gewährt werden sollen, in einklang mit der zum zeitpunkt der beihilfegewährung geltenden fördergebietskarte stehen müssen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(34) deshalb kommt die kommission zu dem schluss, dass die sachsen zweirad gmbh und die biria gmbh zum zeitpunkt der bereitstellung der bürgschaften als unternehmen in schwierigkeiten zu betrachten sind.

독일어

(34) deshalb kommt die kommission zu dem schluss, dass die sachsen zweirad gmbh und die biria gmbh zum zeitpunkt der bereitstellung der bürgschaften als unternehmen in schwierigkeiten zu betrachten sind.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(33) die biria gmbh (heute biria ag) hatte also zum zeitpunkt der bereitstellung der garantie gravierende liquiditätsprobleme und war demnach kein gesundes unternehmen.

독일어

(33) die biria gmbh (heute biria ag) hatte also zum zeitpunkt der bereitstellung der garantie gravierende liquiditätsprobleme und war demnach kein gesundes unternehmen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

deutschland kündigte zudem an, zu einem späteren zeitpunkt eingehender zu erläutern, warum die hinweise zu möglichen formen der öffentlichen förderung des digitalen umstiegs in der entscheidung im fall berlin-brandenburgs nicht auf den vorliegenden fall anwendbar seien.

독일어

deutschland kündigte zudem an, zu einem späteren zeitpunkt eingehender zu erläutern, warum die hinweise zu möglichen formen der öffentlichen förderung des digitalen umstiegs in der entscheidung im fall berlin-brandenburgs nicht auf den vorliegenden fall anwendbar seien.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(15) im normalfall wendet die kommission auf angemeldete vorhaben die regelungen an, die zum zeitpunkt der prüfung ihrer vereinbarkeit in kraft sind. die deutschen behörden haben den kmu-aufschlag zwar im oktober 2004 angemeldet, die entscheidung der kommission ergeht jedoch nach dem 1.

독일어

(15) im normalfall wendet die kommission auf angemeldete vorhaben die regelungen an, die zum zeitpunkt der prüfung ihrer vereinbarkeit in kraft sind.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,288,269 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인