전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
be 'ti possiamo solo dire è che dovrai essere veloce ed accurato in questo livello...
Šajā līmenī tev tikai ir jābūt ātram un precīzam, un tas ir viss, ko varam pateikt...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
impossibile avviare l' interfaccia per cambiare lo stato di rete. dovrai farlo manualmente.
neizdevās palaist aizmuguri tīkla ierīces stāvokļa mainīšanai. jums nāksies to izdarīt pašam.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
questa evidenzia nella tastiera il prossimo tasto che dovrai digitare. È più facile dattilografare quando questa è marcata.
izceļ uz tastatūras nākamos taustiņus, kurus jums jānospiež. kad šis ieslēgts, ir vieglāk rakstīt.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
se ti interessa lavorare presso le istituzioni europee, dovrai coltivare la tua seconda lingua e tenerti al corrente di tutto ciò che accade in europa.
ja jums ir interese par karjeru institūcijās, svarīgi ir uzlabot otro valodu un izzināt visu iespējamo par to, kas notiek eiropā.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
scegli la difficoltà del gioco. se cambi il livello di difficoltà mentre è in corso una partita, dovrai annullarla e iniziarne un' altra.
izvēlieties spēles grūtības pakāpi. ja jūs mainat spēles grūtības pakāpi kamēr spēle tiek spēlēta, spēle tiks atcelta un būs jāsāk no jauna.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
se questacasella è marcata dovrai digitare esplicitamente le lettere accentate (in altre parole, saranno considerate distinte dalle lettere non accentate).
ja šis ir atzīmēts, jums jāievada akcentētie burti ar roku (t. i. tie ir savādāki kā atbilsotšie neakcentētie burti).
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
assicura che questa interfaccia sia attivata all' avvio. altrimenti, dovrai attivare manualmente l' interfaccia dopo essere entrato nel sistema dopo l' avvio.
nodrošina, ka šī tīkla ierīce tiek ieslēgta startēšanās laikā. citādi, jums vajadzēs to ieslēgt ar roku, pēc startēšanas un pieslēgšanās datoram.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la priorità con cui il comando sarà eseguito può essere impostata qui. da sinistra a destra va da bassa ad alta. la posizione centrale è il valore predefinito. per le priorità maggiori di quella predefinita, dovrai fornire la password di root.
Šeit var norādīt palaižamās komandas prioritāti. no kreisās uz labo, tā mainās no zemas uz augstu. pozīcija centrā ir noklusētā vērtība. prioritātēm, kas augstākas par noklusēto, jums būs nepieciešama root parole.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
e) dall'azienda non siano fatte uscire uova, tranne le uova che sono inviate direttamente in uno stabilimento riconosciuto per la fabbricazione e/o il trattamento degli ovoprodotti conformemente all'articolo 6, punto 1 della direttiva 89/437/cee(7), e che vengono trasportate conformemente ad un'autorizzazione rilasciata dall'autorità competente. questa autorizzazione dovra soddisfare i requisiti dell'allegato i;
e) no saimniecības netiktu izvestas olas, izņemot tās, ko nosūta tieši uz apstiprinātu olu produktu ražošanas un/vai pārstrādes uzņēmumu saskaņā ar direktīvas 89/437/eek [7] 6. panta 1. punktu un pārvieto ar kompetentās iestādes atļauju. Šai atļaujai jāatbilst i pielikumā noteiktām prasībām;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: