검색어: presso le porte di tebe c'erano molte sentinelle (이탈리아어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Latin

정보

Italian

presso le porte di tebe c'erano molte sentinelle

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

라틴어

정보

이탈리아어

le porte di

라틴어

porta patet

마지막 업데이트: 2019-07-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

presso le porte, all'ingresso della città, sulle soglie degli usci essa esclama

라틴어

iuxta portas civitatis in ipsis foribus loquitur dicen

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

scale, portano le porte di saguntum dai cartaginesi fare rapidamente

라틴어

poeni celeriter ab portas sagunti scalas admovebant atque trans portas transire temptabant

마지막 업데이트: 2021-01-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

il signore ama le porte di sion più di tutte le dimore di giacobbe

라틴어

domine deus salutis meae die clamavi et nocte coram t

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

fece il cortile dei sacerdoti, il gran cortile e le porte di detto cortile, che rivestì di bronzo

라틴어

fecit etiam atrium sacerdotum et basilicam grandem et ostia in basilica quae texit aer

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

non credevano i re della terra e tutti gli abitanti del mondo che l'avversario e il nemico sarebbero penetrati entro le porte di gerusalemme

라틴어

lamed non crediderunt reges terrae et universi habitatores orbis quoniam ingrederetur hostis et inimicus per portas hierusale

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

così dice il signore: per amore della vostra vita guardatevi dal trasportare un peso in giorno di sabato e dall'introdurlo per le porte di gerusalemme

라틴어

haec dicit dominus custodite animas vestras et nolite portare pondera in die sabbati nec inferatis per portas hierusale

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

se osserverete lealmente quest'ordine, entreranno ancora per le porte di questa casa i re che siederanno sul trono di davide, montati su carri e cavalli, essi, i loro ministri e il loro popolo

라틴어

si enim facientes feceritis verbum istud ingredientur per portas domus huius reges sedentes de genere david super thronum eius et ascendentes currus et equos ipsi et servi et populus eoru

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

il signore mi disse: «và a metterti alla porta dei figli del popolo, per la quale entrano ed escono i re di giuda, e a tutte le porte di gerusalemme

라틴어

haec dicit dominus ad me vade et sta in porta filiorum populi per quam ingrediuntur reges iuda et egrediuntur et in cunctis portis hierusale

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ora, se mi ascolterete sul serio - dice il signore - se non introdurrete nessun peso entro le porte di questa città in giorno di sabato e santificherete il giorno di sabato non eseguendo in esso alcun lavoro

라틴어

et erit si audieritis me dicit dominus ut non inferatis onera per portas civitatis huius in die sabbati et si sanctificaveritis diem sabbati ne faciatis in ea omne opu

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

entreranno per le porte di questa città i re, che siederanno sul trono di davide, su carri e su cavalli, essi e i loro ufficiali, gli uomini di giuda e gli abitanti di gerusalemme. questa città sarà abitata per sempre

라틴어

ingredientur per portas civitatis huius reges et principes sedentes super solium david et ascendentes in curribus et equis ipsi et principes eorum vir iuda et habitatores hierusalem et habitabitur civitas haec in sempiternu

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

e, davanti ad esse, un passaggio simile a quello delle stanze poste a settentrione: la lunghezza e la larghezza erano uguali a quelle, come anche le varie uscite e le loro disposizioni; come le porte di quelle

라틴어

et via ante faciem eorum iuxta similitudinem gazofilaciorum quae erant in via aquilonis secundum longitudinem eorum sic et latitudo eorum et omnis introitus eorum et similitudines et ostia eoru

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ordinai loro: «le porte di gerusalemme non si aprano finché il sole non comincia a scaldare e si chiudano e si sbarrino le porte mentre i cittadini sono ancora in piedi; si stabiliscano delle guardie prese fra gli abitanti di gerusalemme, ognuno al suo turno e ognuno davanti alla propria casa»

라틴어

et dixi eis non aperiantur portae hierusalem usque ad calorem solis cumque adhuc adsisterent clausae portae sunt et oppilatae et posui custodes de habitatoribus hierusalem singulos per vices suas et unumquemque contra domum sua

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,779,177,532 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인