검색어: a norma ce (이탈리아어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Russian

정보

Italian

a norma ce

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

러시아어

정보

이탈리아어

a norma della legge

러시아어

마지막 업데이트: 2023-10-18
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(5) tuttavia, a norma del regolamento (ce) n.

러시아어

(5) Освен това, съгласно Регламент (ЕО) № 1/2008 на Съвета от 20 декември 2007 г.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

area a istituita a norma dell'articolo 4, paragrafo 2:

러시아어

Област А, установена в съответствие с член 4, параграф 2:

마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(2) a norma dell'articolo 8, paragrafo 1, del regolamento (ce) n.

러시아어

(2) В член 8, първи параграф от Регламент (ЕО) № 1301/2006 на Комисията от 31 август 2006 г.

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(2) dalla comunicazione effettuata a norma dell'articolo 10 del regolamento (ce) n.

러시아어

(2) От предоставената информация съгласно член 10 от Регламент (ЕО) № 2402/96 следва, че заявленията, подадени на 15 януари 2008 г.

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(3) È inoltre opportuno che non siano più rilasciati titoli di importazione a norma del regolamento (ce) n.

러시아어

(3) Следва също да не се издават повече лицензии за износ по Регламент (ЕО) № 2402/96 за текущия квотен период,

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

i) di non avere già beneficiato del rilascio di un'autorizzazione a norma del presente regolamento, oppure

러시아어

i) още не му е издадено разрешително съгласно настоящия регламент; или

마지막 업데이트: 2012-11-24
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- soggetti di diritto privato che effettuano acquisti a norma della "publisko iepirkumu likuma prasībām"

러시아어

- Частноправни субекти, които извършват покупки съгласно "publisko iepirkumu likuma prasībām".

마지막 업데이트: 2016-10-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

aeroporti civili pubblici che operano a norma della zakon o letalstvu (uradni list rs, 18/01)

러시아어

Обществени граждански летища, които извършват дейност съгласно zakon o letalstvu (uradni list rs, 18/01).

마지막 업데이트: 2016-10-21
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

sull'assegnazione di quote di importazione di sostanze controllate per il periodo compreso fra il 1o gennaio e il 31 dicembre 2010 a norma del regolamento (ce) n.

러시아어

относно разпределянето на квоти за внос на контролирани вещества за периода от 1 януари до 31 декември 2010 г.

마지막 업데이트: 2012-10-29
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

quote di importazione dei clorofluorocarburi 11, 12, 113, 114 e 115 e degli altri clorofluorocarburi completamente alogenati assegnate agli importatori a norma del regolamento (ce) n.

러시아어

Квоти за внос на хлорфлуорвъглеводороди 11, 12, 113, 114 и 115 и на други напълно халогенирани хлорфлуорвъглеводороди, разпределени на вносителите в съответствие с Регламент (ЕО) № 1005/2009 с цел използване като изходна суровина и като обработващи агенти през периода от 1 януари до 31 декември 2010 г.

마지막 업데이트: 2012-10-29
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- enti che gestiscono impianti aeroportuali in base a concessione rilasciata a norma dell'articolo 694 del codice della navigazione, r.d.

러시아어

- Субекти, управляващи летищни съоръжения по силата нa концесия, предоставенa съгласно член 694 от codice della navigazione, regio decreto № 347 от 30 март 1942 г.

마지막 업데이트: 2016-10-21
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

le autorità nazionali competenti rilasciano le autorizzazioni solo previa conferma da parte della commissione, a norma dell'articolo 17, paragrafo 2, del regolamento (ce) n.

러시아어

Компетентните национални органи издават разрешителни само след като бъдат нотифицирани от Комисията съгласно член 17, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 517/94 относно това, че са налице количества за внос.

마지막 업데이트: 2012-11-24
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

i miei figli non dovrebbero essere trattati come dei fuori legge se non mi vengono a trovare molto spesso. invece dovrebbero essere perseguibili a norma di legge trentenni e non ancora sposati!

러시아어

Вместо этого, если детям уже 30 лет, а они все еще не имеют собственные семьи, то это должно стать нарушением.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

881/2002 figura l'elenco delle persone, dei gruppi e delle entità a cui si applica il congelamento dei capitali e delle risorse economiche a norma del regolamento.

러시아어

(1) Приложение i към Регламент (ЕО) № 881/2002 посочва лицата, групите и образуванията, обхванати от замразяването на средства и икономически ресурси по настоящия регламент.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(1) nella settimana dal 2 al 6 luglio 2007, sono state presentate alle autorità competenti domande di titoli d'importazione, a norma del regolamento (ce) n.

러시아어

(1) На компетентния орган бяха подавани заявления за лицензии за внос през седмицата от 2 до 6 юли 2007 година, в съответствие с Регламент (ЕО) № 950/2006 или Регламент (eО) № 1832/2006 на Комисията от 13 декември 2006 г.

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(2) il canada e gli stati uniti hanno chiesto di modificare l'elenco dei centri di raccolta di sperma riconosciuti a norma della decisione 2002/613/ce relativi a tali paesi.

러시아어

(2) Канада и Съединените щати поискаха да се направят изменения в списъка на центровете за събиране на сперма, които са одобрени съгласно Решение 2002/613/ЕО, по отношение на вписванията за тези страни.

마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- porti autonomi (enti portuali) istituiti con leggi speciali a norma dell'articolo 19 del codice della navigazione, regio decreto 30 marzo 1942, n.

러시아어

- Автономни пристанищa (enti portuali), създадени със специални закони съгласно член 19 от codice della navigazione, regio decreto № 327 от 30 март 1942 г.

마지막 업데이트: 2016-10-21
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

422 - conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della legge 15 marzo 1997, n.

러시아어

- conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, съгласно условиятa нa член 4, параграф 4 от legge № 59 от 15 март 1997 г., изменен с decreto legislativo № 400 от 20 септември 1999 г.

마지막 업데이트: 2016-10-21
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

enti che operano porti interni non pubblici per attività di trasporto fluviale da parte di vettori sulla base dell'autorizzazione rilasciata dall'autorità statale o enti istituiti dall'autorità statale per la gestione di porti fluviali pubblici a norma della legge n.

러시아어

Субекти, които са оператори на непублични вътрешни пристанища, използвани от превозвачи за извършване на речен транспорт, и които упражняват дейност по силата на разрешение, издадено от държавен орган, или субекти, създадени от държавен орган за управление на публични речни пристанища съгласно Закон № 338/2000 coll., залегнал в текста на Закони № 57/2001 coll.

마지막 업데이트: 2016-10-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,099,369 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인