전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a norma della legge
마지막 업데이트: 2023-10-18
사용 빈도: 1
품질:
(5) tuttavia, a norma del regolamento (ce) n.
(5) Освен това, съгласно Регламент (ЕО) № 1/2008 на Съвета от 20 декември 2007 г.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
area a istituita a norma dell'articolo 4, paragrafo 2:
Област А, установена в съответствие с член 4, параграф 2:
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
(2) a norma dell'articolo 8, paragrafo 1, del regolamento (ce) n.
(2) В член 8, първи параграф от Регламент (ЕО) № 1301/2006 на Комисията от 31 август 2006 г.
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
(2) dalla comunicazione effettuata a norma dell'articolo 10 del regolamento (ce) n.
(2) От предоставената информация съгласно член 10 от Регламент (ЕО) № 2402/96 следва, че заявленията, подадени на 15 януари 2008 г.
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
(3) È inoltre opportuno che non siano più rilasciati titoli di importazione a norma del regolamento (ce) n.
(3) Следва също да не се издават повече лицензии за износ по Регламент (ЕО) № 2402/96 за текущия квотен период,
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
i) di non avere già beneficiato del rilascio di un'autorizzazione a norma del presente regolamento, oppure
i) още не му е издадено разрешително съгласно настоящия регламент; или
마지막 업데이트: 2012-11-24
사용 빈도: 1
품질:
- soggetti di diritto privato che effettuano acquisti a norma della "publisko iepirkumu likuma prasībām"
- Частноправни субекти, които извършват покупки съгласно "publisko iepirkumu likuma prasībām".
마지막 업데이트: 2016-10-21
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aeroporti civili pubblici che operano a norma della zakon o letalstvu (uradni list rs, 18/01)
Обществени граждански летища, които извършват дейност съгласно zakon o letalstvu (uradni list rs, 18/01).
마지막 업데이트: 2016-10-21
사용 빈도: 1
품질:
sull'assegnazione di quote di importazione di sostanze controllate per il periodo compreso fra il 1o gennaio e il 31 dicembre 2010 a norma del regolamento (ce) n.
относно разпределянето на квоти за внос на контролирани вещества за периода от 1 януари до 31 декември 2010 г.
마지막 업데이트: 2012-10-29
사용 빈도: 1
품질:
quote di importazione dei clorofluorocarburi 11, 12, 113, 114 e 115 e degli altri clorofluorocarburi completamente alogenati assegnate agli importatori a norma del regolamento (ce) n.
Квоти за внос на хлорфлуорвъглеводороди 11, 12, 113, 114 и 115 и на други напълно халогенирани хлорфлуорвъглеводороди, разпределени на вносителите в съответствие с Регламент (ЕО) № 1005/2009 с цел използване като изходна суровина и като обработващи агенти през периода от 1 януари до 31 декември 2010 г.
마지막 업데이트: 2012-10-29
사용 빈도: 1
품질:
- enti che gestiscono impianti aeroportuali in base a concessione rilasciata a norma dell'articolo 694 del codice della navigazione, r.d.
- Субекти, управляващи летищни съоръжения по силата нa концесия, предоставенa съгласно член 694 от codice della navigazione, regio decreto № 347 от 30 март 1942 г.
마지막 업데이트: 2016-10-21
사용 빈도: 1
품질:
le autorità nazionali competenti rilasciano le autorizzazioni solo previa conferma da parte della commissione, a norma dell'articolo 17, paragrafo 2, del regolamento (ce) n.
Компетентните национални органи издават разрешителни само след като бъдат нотифицирани от Комисията съгласно член 17, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 517/94 относно това, че са налице количества за внос.
마지막 업데이트: 2012-11-24
사용 빈도: 1
품질:
i miei figli non dovrebbero essere trattati come dei fuori legge se non mi vengono a trovare molto spesso. invece dovrebbero essere perseguibili a norma di legge trentenni e non ancora sposati!
Вместо этого, если детям уже 30 лет, а они все еще не имеют собственные семьи, то это должно стать нарушением.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
881/2002 figura l'elenco delle persone, dei gruppi e delle entità a cui si applica il congelamento dei capitali e delle risorse economiche a norma del regolamento.
(1) Приложение i към Регламент (ЕО) № 881/2002 посочва лицата, групите и образуванията, обхванати от замразяването на средства и икономически ресурси по настоящия регламент.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
(1) nella settimana dal 2 al 6 luglio 2007, sono state presentate alle autorità competenti domande di titoli d'importazione, a norma del regolamento (ce) n.
(1) На компетентния орган бяха подавани заявления за лицензии за внос през седмицата от 2 до 6 юли 2007 година, в съответствие с Регламент (ЕО) № 950/2006 или Регламент (eО) № 1832/2006 на Комисията от 13 декември 2006 г.
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
(2) il canada e gli stati uniti hanno chiesto di modificare l'elenco dei centri di raccolta di sperma riconosciuti a norma della decisione 2002/613/ce relativi a tali paesi.
(2) Канада и Съединените щати поискаха да се направят изменения в списъка на центровете за събиране на сперма, които са одобрени съгласно Решение 2002/613/ЕО, по отношение на вписванията за тези страни.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
- porti autonomi (enti portuali) istituiti con leggi speciali a norma dell'articolo 19 del codice della navigazione, regio decreto 30 marzo 1942, n.
- Автономни пристанищa (enti portuali), създадени със специални закони съгласно член 19 от codice della navigazione, regio decreto № 327 от 30 март 1942 г.
마지막 업데이트: 2016-10-21
사용 빈도: 1
품질:
422 - conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della legge 15 marzo 1997, n.
- conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, съгласно условиятa нa член 4, параграф 4 от legge № 59 от 15 март 1997 г., изменен с decreto legislativo № 400 от 20 септември 1999 г.
마지막 업데이트: 2016-10-21
사용 빈도: 1
품질:
enti che operano porti interni non pubblici per attività di trasporto fluviale da parte di vettori sulla base dell'autorizzazione rilasciata dall'autorità statale o enti istituiti dall'autorità statale per la gestione di porti fluviali pubblici a norma della legge n.
Субекти, които са оператори на непублични вътрешни пристанища, използвани от превозвачи за извършване на речен транспорт, и които упражняват дейност по силата на разрешение, издадено от държавен орган, или субекти, създадени от държавен орган за управление на публични речни пристанища съгласно Закон № 338/2000 coll., залегнал в текста на Закони № 57/2001 coll.
마지막 업데이트: 2016-10-21
사용 빈도: 1
품질: