인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
deve andare, per poter guadagnare un boccone di pane dice.
Женщина говорит, что у неё нет другого выхода – она должна заработать на хлеб.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
e portarono via dodici ceste piene di pezzi di pane e anche dei pesci
И набрали кусков хлеба и остатков от рыб двенадцать полных коробов.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
levin aveva una gran voglia di bere la vodka e di mangiare un pezzo di pane.
Левину сильно хотелось выпить водки и съесть кусок хлеба.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
il video sottostante mostra agli spettatori come preparare il chapati, un tipo di pane piatto.
Видео, размещенное ниже, показывает зрителям, как готовить чапати, хрустящие лепешки:
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
mai da solo ho mangiato il mio tozzo di pane, senza che ne mangiasse l'orfano
Один ли я съедал кусок мой, и не ел ли от него и сирота?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
riferite loro: il re ordina: mettetelo in prigione e mantenetelo con il minimo di pane e di acqua finché tornerò in pace»
и скажите: так говорит царь: посадите этого в темницу и кормите его хлебом и водою скудно, доколе я не возвращусь в мире.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
le donne alla frontiera marocchina che si caricano il doppio del loro peso per "un pezzo di pane"
На границе Марокко с испанским анклавом женщины переносят грузы вдвое тяжелее себя
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
eppure, vi ho lasciato a denti asciutti in tutte le vostre città e con mancanza di pane in tutti i vostri villaggi: e non siete ritornati a me, dice il signore
За то и дал Я вам голые зубы во всех городах ваших и недостаток хлеба во всех селениях ваших; но вы не обратились ко Мне, говорит Господь.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mentre quella andava a prenderla, le gridò: «prendimi anche un pezzo di pane»
И пошла она, чтобы взять; а он закричал вслед ей и сказал: возьми для меня и кусок хлеба в руки свои.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gli rispose filippo: «duecento denari di pane non sono sufficienti neppure perché ognuno possa riceverne un pezzo»
Филипп отвечал Ему: им на двести динариев не довольно будет хлеба, чтобы каждому из нихдосталось хотя понемногу.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
il re sedecìa comandò di custodire geremia nell'atrio della prigione e gli fu data ogni giorno una focaccia di pane proveniente dalla via dei fornai, finché non fu esaurito tutto il pane in città
И дал повеление царь Седекия, чтобы заключили Иеремию во дворе стражи и давали ему по куску хлеба на день из улицы хлебопеков, доколе не истощился весь хлеб в городе; и так оставался Иеремия во дворе стражи.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ecco infatti, il signore, dio degli eserciti, toglie a gerusalemme e a giuda ogni genere di sostegno, ogni riserva di pane e ogni sostentamento d'acqua
Вот, Господь, Господь Саваоф, отнимет у Иерусалима и у Иуды посох и трость, всякое подкрепление хлебом и всякое подкрепление водою,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ma ora ascolta anche tu la voce della tua serva. ti ho preparato un pezzo di pane: mangia e riprenderai le forze, perché devi rimetterti in viaggio»
теперь прошу, послушайся и ты голоса рабы твоей: я предложу тебе кусок хлеба, поешь, и будет в тебе крепость, когда пойдешь в путь.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
allora condussero a giuseppe il loro bestiame e giuseppe diede loro il pane in cambio dei cavalli e delle pecore, dei buoi e degli asini; così in quell'anno li nutrì di pane in cambio di tutto il loro bestiame
И пригоняли они к Иосифу скот свой; и давал им Иосиф хлеб за лошадей, и за стада мелкого скота, и за стада крупного скота, и за ослов; и снабжал их хлебом в тот год за весь скот их.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
falciare e mietere la segala e l’avena e trasportarle, finire di falciare i prati, dividere a mezzo il maggese, sgranare le sementi e seminare il grano autunnale, tutto questo sembra semplice e ordinario; ma per giungere a questo bisogna che, dal grande al piccolo, tutta la gente di campagna lavori incessantemente, in quelle tre o quattro settimane, tre volte più del normale, nutrendosi di kvas, di cipolla e di pane nero, battendo e portando di notte i covoni e dedicando al sonno non più di due o tre ore sulle ventiquattro.
Скосить и сжать рожь и овес и свезти, докосить луга, передвоить пар, обмолотить семена и посеять озимое -- все это кажется просто и обыкновенно; а чтобы успеть сделать все это, надо, чтобы от старого до малого все деревенские люди работали не переставая в эти три-четыре недели втрое больше, чем обыкновенно, питаясь квасом, луком и черным хлебом, молотя и возя снопы по ночам и отдавая сну не более двух-трех часов в сутки.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.