인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"e' chiaro che ogni organo di censura individuale o di gruppo (anche con pochi membri) potrà diventare alla fine un "oppressore della libertà".
Совершенно очевидно для меня, что любой единоличный или групповой (но немногочисленный) орган цензуры, даже при самых лучших намерениях в конце концов станет "душителем свободы".
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
levin sapeva pure che, tornando a casa, bisognava prima di tutto andar dalla moglie che stava poco bene, mentre i contadini, che lo aspettavano già da tre ore, potevano aspettare ancora; ma sapeva che, malgrado tutto il piacere da lui provato a metter dentro uno sciame, bisognava privarsi di quel piacere e, lasciato il vecchio a metter dentro lo sciame senza di lui, bisognava andare a ragionare con i contadini che l’avevano trovato nell’arniaio.
Левин знал тоже, что, возвращаясь домой, надо было прежде всего идти к жене, которая была нездорова; а мужикам, дожидавшимся его уже три часа, можно было еще подождать; и знал, что, несмотря на все удовольствие, испытываемое им при сажании роя, надо было лишиться этого удовольствия и, предоставив старику без себя сажать рой, пойти толковать с мужиками, нашедшими его на пчельнике.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.