전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mentre ne sarà preservato il timorato,
И будет отдален от него [от Ада] остерегавшийся [тот, кто всецело остерегался неверия и грехов],
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
e colui che avrà paventato di comparire davanti al suo signore e avrà preservato l'animo suo dalle passioni,
А кто боялся предстать перед Господом своим (в Судный День) и удерживал себя (свою душу) от прихоти [от совершения запретного],
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
preservali dalle cattive azioni, perché in quel giorno colui che avrai preservato dal male, beneficerà della tua misericordia”.
И убереги их от (воздаяния) за их плохие деяния [не спроси их о грехах], (ведь) кого Ты (о, Аллах) убережешь от (воздаяния) за плохие деяния [не спросишь его за них] в тот день [в День Суда], то (значит) того Ты помиловал.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
e non proveranno altra morte oltre a quella prima morte [terrena]. [allah] li ha preservati dal tormento della fornace,
Не вкусят они [обитатели Рая] там [в Раю] смерти, кроме первой смерти [той, которая была в земной жизни]; и избавил Он [Аллах] их от наказания Геенны [Ада],
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질: