전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
se fossero saggi, capirebbero, rifletterebbero sulla loro fine
О, если бы они рассудили, подумали о сем, уразумели, что с ними будет!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
È difficile comprendere le stelle usando solo le magnitudini apparenti. immagina due stelle nel cielo con la stessa magnitudine apparente, così che appaiano ugualmente luminose. non si può sapere soltanto osservandole se hanno la stessa luminosità intrinseca; può darsi che una stella sia intrinsecamente più luminosa, ma ad una distanza maggiore. se conoscessimo la distanza delle stelle (vedi l' articolo sulla parallasse), potremmo tenerne conto ed assegnare delle magnitudini assolute che rifletterebbero la loro luminosità intrinseca. la magnitudine assoluta è definita come la magnitudine apparente che una stella avrebbe se osservata da una distanza di dieci parsec (un parsec è pari a 3,26 anni luce, o 3,1 x 10^18 cm). la magnitudine assoluta (m) può essere ricavata dalla magnitudine apparente (m) e dalla distanza in parsec (d) usando la formula:
Трудно сравнивать звёзды только по видимой величине. Представьте себе, что две звёзды имеют одну видимую величину, так что выглядят они одинаково. Однако при взгляде на них нельзя сказать, одинаковая ли у них собственная яркость, ведь возможно, что одна звезда ярче другой, но расположена дальше. Если бы мы знали расстояния до звёзд (см. статью Параллакс), мы могли бы их учесть и посчитать абсолютную звёздную величину, уже отражающую собственную яркость звезды. Абсолютная величина равняется относительной при условии, что звезда расположена на расстоянии 10 парсеков от наблюдателя (1 парсек равен 3, 26 светового года или 3, 1 x 10^18 см). Абсолютная величина (m) может быть подсчитана из относительной (m) при расстоянии d в парсеках по формуле:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: