전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
li dilapideranno, poi li rimpiangeranno e infine soccomberanno.
Потом это [конечный итог их расходов] окажется для них огорчением (и сожалением), (потому что имущество окажется уже растраченным, и они не добьются успеха в своем стремлении потушить Свет Аллаха).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
li dilapideranno, poi li rimpiangeranno e infine soccomberanno. i miscredenti saranno radunati nell'inferno,
Потом же их охватит скорбь и сожаленье; И вслед за тем - они побеждены все будут И будут собраны в Аду,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
i miscredenti dilapidano i loro beni per distogliere [le genti] dal sentiero di allah. li dilapideranno, poi li rimpiangeranno e infine soccomberanno.
Истинно, неверные издерживают свои имущества для того, чтобы уклонять других от пути Божия, и они скоро издержат их; после того бедственно будет положение их; после того они побеждены будут!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질: