전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
— ah, eccolo! — gridò, battendogli con forza sulla spallina con la mano grande.
-- А! вот он! -- крикнул он, крепко ударив его своею большою рукой по погону.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
ma la compagnia degli Šcerbackij si compose soprattutto, involontariamente, di una signora di mosca, mar’ja evgenevna rtišceva, con la figlia (che non piaceva a kitty perché si era ammalata di amore come lei), e di un colonnello moscovita che kitty ricordava fin dall’infanzia, in divisa e spalline, ma che qui, con i suoi piccoli occhi e il collo scoperto, la cravattina a colori, era straordinariamente ridicolo; e noioso poi, perché non si riusciva a liberarsi di lui.
Но главное общество Щербацких невольно составилось из московской дамы, Марьи Евгениевны Ртищевой, с дочерью, которая была неприятна Кити потому, что заболела так же, как и она, от любви, и московского полковника, которого Кити с детства видела и знала в мундире и эполетах и который тут, со своими маленькими глазками и с открытою шеей в цветном галстучке, был необыкновенно смешон и скучен тем, что нельзя было от него отделаться.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질: