전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zuppa di farro
Суп с пшеницей
마지막 업데이트: 2012-08-25
사용 빈도: 1
품질:
ci sono molte varianti di zuppa di piselli.
Существует множество разновидностей горохового супа.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
ieri ho mangiato un bel piatto di zuppa di piselli.
Вчера я съела большую тарелку горохового супа.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
era urtato che si fosse messa a parlare di funghi.
Ему было досадно, что она заговорила о грибах.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
di funghi se ne raccolse un cestino colmo; perfino lily trovò un prugnolo.
Грибов набрали целую корзинку, даже Лили нашла березовый гриб.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
nella foresta, c'erano un sacco di funghi cresciuti immediatamente dopo una calda pioggia estiva.
В лесу было много грибов, которые выросли сразу после тёплого летнего дождя.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
immediatamente, mentre ancora mangiavano la zuppa di pesce, a gagin fu servito dello champagne ed egli ordinò di versarlo in quattro bicchieri.
Сейчас же, еще за ухой, Гагину подали шампанского, и он велел наливать в четыре стакана.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
aygun janmammadova raccomanda lo strudel con pasta fillo per gli amanti di funghi e formaggi, e su az cookbook troverete altre informazioni sulla cucina dell'azerbaijan .
Айгун Янмаммадова рекомендует приготовить штрудель из слоеного теста с грибами и сыром; больше рецептов азербайджанской кухни вы найдете на сайте "az cookbook".
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ma va’ a quella tavola e occupa presto un posto — disse il principe e voltatosi, accolse con prudenza un piatto con la zuppa di pesce.
А иди к тому столу да занимай скорее место, -- сказал князь и, отвернувшись, осторожно принял тарелку с ухою из налимов.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
il secondo dei ristoranti praghesi con una stella michelin è la degustation bohême, dove potete provare una delle delizie ceche, quali ad esempio la cosiddetta zuppa di fieno con fagiano e la carpa di třeboň.
Вторым из пражских ресторанов уровня Мишлен является «la degustation bohême», где мы рекомендуем попробовать чешские блюда, например, суп из соломки с фазаном или тржебоньского карпа.
마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:
nei primi giorni di giugno accadde che agaf’ja michajlovna, la njanja e ora governante, portando in cantina un vasetto di funghi allora da lei salati, scivolò e cadde, slogandosi un braccio.
В первых числах июня случилось, что няня и экономка Агафья Михайловна понесла в подвал баночку с только что посоленными ею грибками, поскользнулась, упала и свихнула руку в кисти.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
all'ombra della torre pendente di pisa siede il cantore della città, mangiando un piatto di zuppa di piselli. dopodiché egli racconterà ai bambini la fiaba "la principessa sul pisello".
В тени падающей Пизанской башни сидит городской сказочник и ест тарелку горохового супа. После этого он расскажет детям сказку "Принцесса на горошине".
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i vestiti nuovi furono tolti, si fecero indossare alle bimbe dei camiciotti e ai bambini delle vecchie giacchette, e si fece attaccare alla carrozza lunga, di nuovo e con rincrescimento dell’amministratore, buryj al timone per andare in cerca di funghi e al bagno.
Новые платья сняли, велели надеть девочкам блузки, а мальчикам старые курточки и велели закладывать линейку -- опять, к огорчению приказчика, Бурого в дышло, -- чтоб ехать за грибами и на купальню.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
gli sforzi di agaf’ja michajlovna e del cuoco perché il pranzo fosse in tutto e per tutto ben fatto, produssero l’effetto che i due amici, affamati com’erano, seduti davanti all’antipasto, si rimpinzassero di pane e di burro, di uccelletti e di funghi sotto sale; inoltre, che levin finisse con l’ordinare di servir la minestra senza gli sfogliantini con i quali il cuoco avrebbe voluto in particolar modo stupire l’ospite.
Старания Агафьи Михайловны и повара, чтоб обед был особенно хорош, имели своим последствием только то, что оба проголодавшиеся приятеля, подсев к закуске, наелись хлеба с маслом, полотка и соленых грибов, и еще то, что Левин велел подавать суп без пирожков, которыми повар хотел особенно удивить гостя.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질: