인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
da accordi commerciali internazionali.
acorduri sectoriale internaționale.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
essi sono talvolta integrati da accordi distinti di prestito o di credito.
acestea sunt uneori completate prin acorduri de împrumut sau de credit separate.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
sui documenti interni relativi ai contatti telefonici intercorsi tra la commissione e la chisso dal settembre 1998 all’aprile 1999
cu privire la documentele interne referitoare la contactele telefonice care au avut loc între comisie și chisso, în perioada septembrie 1998-aprilie 1999
il ricorso della commissione ad eventuali controlli in loco senza preavviso è regolato da accordi stipulati conformemente alle disposizioni del regolamento finanziario.
În cazul în care comisia efectuează controale prin sondaj fără preaviz, acestea sunt reglementate de acordurile realizate în conformitate cu regulamentul financiar.
il presente regolamento non osta all'applicazione di qualsiasi norma speciale stabilita da accordi conclusi tra la comunità e paesi terzi.
prezentul regulament nu exclude aplicarea dispoziţiilor speciale prevăzute în acordurile încheiate între comunitate şi ţările terţe.
detta normativa nazionale può essere condizionata da accordi bilaterali in materia di previdenza sociale stipulati individualmente dagli stati membri con numerosi stati non membri.
dreptul național poate fi supus unor convenții bilaterale în domeniul securității sociale adoptate individual de statele membre cu diferite țări terțe.
3. le misure decise a norma del paragrafo 2 lasciano impregiudicati gli obblighi della comunità e degli stati membri derivanti da accordi internazionali in materia.
(3) măsurile adoptate conform alin. (2) nu aduc atingere obligaţiilor comunităţii şi ale statelor membre care decurg din acordurile internaţionale relevante.
2. le condizioni di compravendita della canna da zucchero sono disciplinate da accordi interprofessionali stipulati tra i produttori comunitari di canna da zucchero ed i fabbricanti comunitari di zucchero.
(2) condiţiile de cumpărare a trestiei de zahăr sunt prevăzute în acordurile sectoriale, încheiate între cultivatorii de trestie de zahăr comunitari şi producătorii de zahăr comunitari.
(12) considerando che è opportuno conferire alla commissione la competenza ad aprire e a gestire i contingenti tariffari derivanti da accordi internazionali;
(12) întrucât comisiei trebuie să i se atribuie competenţa de a deschide şi de a gestiona contingentele tarifare rezultate din acordurile internaţionale;
se ricorrono determinate condizioni, è opportuno aprire e gestire i contingenti tariffari di importazione risultanti da accordi internazionali conclusi in conformità con il tfue o da altri atti giuridici dell'unione.
În anumite condiții, este necesar să se deschidă și să se gestioneze contingente tarifare de import care decurg din acordurile internaționale încheiate în conformitate cu tfue sau care rezultă din alte acte juridice ale uniunii.
- derivanti da accordi esistenti al momento dell'entrata in vigore del presente regolamento con taluni paesi o territori non europei in virtù di vincoli istituzionali precedentemente esistiti tra di loro.
* acorduri existente la data intrării în vigoare a prezentului regulament, încheiate cu anumite ţări sau teritorii din afara europei, bazate pe legături instituţionale.
(16) il presente regolamento lascia impregiudicati i diritti e gli obblighi risultanti da accordi internazionali conclusi con paesi terzi di cui la comunità è parte e che prevedono vantaggi in materia di sicurezza sociale.
(16) prezentul regulament nu aduce atingere drepturilor şi obligaţiilor care rezultă din acordurile internaţionale semnate cu state terţe şi la care comunitatea este parte şi care permit generarea de avantaje în domeniul securităţii sociale.
a tal fine, una decisione del consiglio di stabilizzazione e di associazione, che non dovrebbe modificare eventuali diritti o obblighi derivanti da accordi bilaterali qualora questi prevedano un trattamento più favorevole, pone in essere le disposizioni seguenti:
În acest scop, dispozițiile enumerate în continuare sunt instituite printr-o decizie a consiliului de stabilizare și de asociere, care nu aduce atingere niciunui drept sau obligații care decurge din acordurile bilaterale, atunci când aceste acorduri prevăd un tratament mai favorabil:
i termini e le condizioni specifiche della partecipazione dei paesi associati al programma euratom, fra cui il contributo finanziario calcolato in base al prodotto interno lordo del paese associato, sono determinati da accordi internazionali fra l'unione e i paesi associati.
termenii și condițiile specifice privind participarea țărilor asociate la programul euratom, inclusiv contribuția financiară, pe baza produsului intern brut al țării asociate, sunt stabilite de acordurile internaționale dintre uniune și țările asociate.