전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ogni dose deve avere una potenza di 6 p050 riscontrata nel bestiame mediante prova eseguita a norma della farmacopea europea.
fiecare doză trebuie să aibă o eficacitate observată de 6 dp50 la bovine cu ocazia unui test efectuat potrivit farmacopeii europene.
26 non ci sono segnalazioni di trasmissioni di virus con albumina prodotta con processi stabiliti secondo le specifiche della farmacopea europea.
nu există raportări de transmiteri virale prin albumina fabricată conform specificaţiilor farmacopeei europene prin procesele tehnologice stabilite. ul
i vaccini autorizzati a livello comunitario sono quelli fabbricati conformemente ai protocolli riportati nella monografia della farmacopea europea sul vaccino della rabbia inattivato ad uso veterinario.
vaccinurile recunoscute la nivel comunitar sunt cele fabricate conform protocoalelor definite în monografia farmacopea europeană despre vaccinum rabiei inactivatum ad usum veterinarium [vaccin antirabic (inactivat) pentru uz veterinar].
13 farmacopea europea, in cui lo standard di produzione della potenza è stato calibrato secondo lo standard internazionale dell’ oms utilizzando il test con substrato cromogenico.
13 potenţa declarată a refacto af se bazează pe testul pe substrat cromogenic agreat de farmacopeea europeană, în care standardul de potenţă de fabricare a fost calibrat în conformitate cu standardul internaţional al oms, utilizând testul pe substrat cromogenic.
- le premiscele medicate impiegate non contengano sostanze attive appartenenti ai gruppi chimici utilizzati nel loro territorio, su prescrizione medica, per la farmacopea umana,
- premixurile cu adaos de medicamente utilizate să nu conţină substanţe active ce aparţin grupurilor chimice prescrise în medicina umană, pe teritoriul lor;,
pertanto, il chmp ha ritenuto che questi risultati, insieme alla conformità ai requisiti della farmacopea europea in termini di efficacia e alla lunga esperienza nell' impiego clinico,
prin urmare, chmp a considerat că aceste constatări, împreună cu conformitatea cu cerinţele farmacopeei europene în ceea ce priveşte eficacitatea şi experienţa de lungă durată din utilizarea clinică, sprijină eficacitatea produsului şi indicaţiile solicitate în rezumatul caracteristicilor produsului şi a considerat acceptabilă înaintarea unui singur studiu farmacocinetic.
- denominazione scientifica o altra denominazione figurante in una farmacopea dei materiali di partenza omeopatici, con menzione delle diverse vie di somministrazione, forme farmaceutiche e gradi di diluizione da registrare,
- denumirea ştiinţifică sau altă denumire, prevăzută într-o farmacopee, a materiei prime sau materiilor prime homeopate, împreună cu precizarea diferitelor căi de administrare, a formelor farmaceutice şi a gradului de diluţie ce urmează a fi înregistrat,
- denominazione scientifica dei materiali di partenza omeopatici, seguita dal grado di diluizione espressa con i simboli della farmacopea utilizzata conformemente all'articolo 1, punto 5,
- denumirea ştiinţifică a tulpinii sau tulpinilor, urmată de gradul de diluţie, folosind simbolurile farmacopeii utilizate în conformitate cu art. 1 alin. (5),