전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il funzionario è imparziale e indipendente.
funcţionarul va imparţiali independent.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
l'agente è imparziale e indipendente.
agentul este imparţial şi independent.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
1. il funzionario è imparziale e indipendente.
(1) funcţionarul trebuie să fie imparţial şi independent.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
il mediatore è completamente indipendente ed imparziale.
ombudsmanul este complet independent şi imparţial.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la necessità di un sistema imparziale e non discriminatorio;
un sistem imparțial și nediscriminatoriu;
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
3. il coordinatore agisce conformemente alle disposizioni del presente regolamento in modo imparziale, non discriminatorio e trasparente.
(3) coordonatorul acţionează în conformitate cu prezentul regulament în mod neutru, nediscriminator şi transparent.
dette autorità sono tenute a garantire un trattamento imparziale, obiettivo e tempestivo delle domande di tessera professionale europea.
autoritățile respective asigură prelucrarea imparțială, obiectivă și la timp a cererilor de carduri profesionale europene.
3. gli stati membri provvedono affinché le rispettive autorità nazionali di regolamentazione esercitino i loro poteri in modo imparziale e trasparente.
(3) statele membre se asigură că autorităţile naţionale de reglementare îşi exercită puterea în mod imparţial şi transparent.
1 ogni individuo ha diritto a che le questioni che lo riguardano siano trattate in modo imparziale, equo ed entro un termine ragionevole dalle istituzioni e dagli organi dellunione.
1 oricărei persoane îi revine dreptul ca instituţiile şi organele uniunii să îi examineze cauza în mod imparţial şi corect, într-un termen rezonabil.
come dovrebbe comportarsi un imprenditore per superare una crisi?essere determinati, ma studiare la crisi in modo ampio e imparziale. credere in se stessi.
ce ar trebui să facă un întreprinzător pentru a depăși o criză?fiţi fermi, dar analizaţi criza cu minuţiozitate și fără părtinire.
a) che in un aeroporto ad orari facilitati il facilitatore degli orari agisca ai sensi del presente regolamento in maniera indipendente, imparziale, non discriminatoria e trasparente,
(a) ca pe un aeroport cu facilităţi orare, agentul de facilităţi orare să acţioneze conform prezentului regulament în mod independent, neutru, nediscriminatoriu şi transparent;
i colloqui si tengono anche con altre persone che sono in grado di dare una valutazione imparziale dei trascorsi, dell’attività, lealtà, onestà e affidabilità della persona in questione.
de asemenea, au loc interviuri cu alte persoane care pot oferi o evaluare nepărtinitoare a mediului, activităților, loialității, onestității și gradului de încredere inspirată de persoana în cauză.
le decisioni di ridurre o revocare le condizioni materiali di accoglienza o le sanzioni di cui ai paragrafi 1, 2, 3 e 4 del presente articolo, sono adottate in modo individuale, obiettivo e imparziale e sono motivate.
deciziile de limitare sau de retragere a beneficiului condițiilor materiale de primire sau a sancțiunilor menționate la alineatele (1), (2), (3) și (4) de la prezentul articol se iau de la caz la caz, obiectiv și imparțial și sunt motivate.