전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tu mi sconvolgi
thou troublest
마지막 업데이트: 2015-02-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
tu mi devi seppellir
you must bury me
마지막 업데이트: 2023-08-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu mi rendi felice quando mi sveglio e mi dici
tú me haces feliz cuando me despierto y me digo
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sebbene, tu mi veda inferiore a te nei beni e nei figli,
dacă mă vezi mai puţin avut ca tine în bunuri şi în copii,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
in te spero, signore; tu mi risponderai, signore dio mio
căci zic: ,,nu îngădui să se bucure vrăjmaşii mei de mine, şi să se fudulească împotriva mea, cînd mi se clatină piciorul!``
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
da questo saprò che tu mi ami se non trionfa su di me il mio nemico
tu m'ai sprijinit, din pricina neprihănirii mele, şi m'ai aşezat pe vecie înaintea ta.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
allora tu mi tufferesti in un pantano e in orrore mi avrebbero le mie vesti
tu tot m'ai cufunda în mocirlă, de s'ar scîrbi pînă şi hainele de mine!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
al mio nascere tu mi hai raccolto, dal grembo di mia madre sei tu il mio dio
nu te depărta de mine, căci s'apropie necazul, şi nimeni nu-mi vine în ajutor.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ascolta, popolo mio, ti voglio ammonire; israele, se tu mi ascoltassi
niciun dumnezeu străin să nu fie în mijlocul tău, şi să nu te închini înaintea dumnezeilor străini!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
invocami nel giorno della sventura: ti salverò e tu mi darai gloria»
cheamă-mă în ziua necazului, şi eu te voi izbăvi, iar tu mă vei proslăvi!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
così sarai trattata perché tu mi hai tradito con le genti, perché ti sei contaminata con i loro idoli
lucrurile acestea ţi se vor întîmpla, pentrucă ai curvit cu neamurile, pentrucă te-ai spurcat cu idolii lor.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu mi hai dato il tuo scudo di salvezza, la tua destra mi ha sostenuto, la tua bontà mi ha fatto crescere
tu lărgeşti drumul supt paşii mei, şi nu-mi alunecă glesnele.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
padre giusto, il mondo non ti ha conosciuto, ma io ti ho conosciuto; questi sanno che tu mi hai mandato
neprihănitule tată, lumea nu te -a cunoscut; dar eu te-am cunoscut, şi aceştia au cunoscut că tu m'ai trimes.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
disse: “vorrei sposarti ad una di queste mie figlie, a condizione che tu mi serva per otto anni.
bătrânul spuse: “aş vrea să-ţi dau drept soaţă pe una dintre fiicele mele, dacă tu rămâi în slujba mea vreme de opt pelerinaje.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ho detto loro solo quello che tu mi avevi ordinato di dire: adorate allah, mio signore e vostro signore".
eu nu le-am spus decât ceea ce mi-ai poruncit să spun: “Închinaţi-vă lui dumnezeu, domnul meu şi domnul vostru!”
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ebbene, la spada non si allontanerà mai dalla tua casa, poiché tu mi hai disprezzato e hai preso in moglie la moglie di uria l'hittita
acum niciodată nu se va depărta sabia din casa ta, pentrucă m'ai dispreţuit, şi pentrucă ai luat de nevastă pe nevasta lui urie, hetitul.`
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
io sapevo che sempre mi dai ascolto, ma l'ho detto per la gente che mi sta attorno, perché credano che tu mi hai mandato»
Ştiam că totdeauna mă asculţi; dar vorbesc astfel pentru norodul care stă împrejur, ca să creadă că tu m'ai trimes.``
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ed entrata di corsa dal re fece la richiesta dicendo: «voglio che tu mi dia subito su un vassoio la testa di giovanni il battista»
ea s'a grăbit să vină îndată la Împărat, şi i -a făcut următoarea cerere: ,,vreau să-mi dai îndată, într'o farfurie, capul lui ioan botezătorul.``
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
allora israele fece un voto al signore e disse: «se tu mi metti nelle mani questo popolo, le loro città saranno da me votate allo sterminio»
atunci israel a făcut domnului o juruinţă, şi a zis: ,,dacă vei da pe poporul acesta în mînile mele, îi voi nimici cu desăvîrşire cetăţile.``
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rispose: “no, tu non mi vedrai, ma guarda il monte; se rimane al suo posto, tu mi vedrai”.
domnul spuse: “tu nu mă vei vedea, însă uită-te către munte, dacă va rămâne la locul său, mă vei vedea.”
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
추천인: