전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
allora i ventiquattro vegliardi e i quattro esseri viventi si prostrarono e adorarono dio, seduto sul trono, dicendo
dvidešimt keturi vyresnieji ir keturios būtybės parpuolė ir pagarbino dievą, sėdintį soste, sakydami: “amen! aleliuja!”
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
allora tutti gli angeli che stavano intorno al trono e i vegliardi e i quattro esseri viventi, si inchinarono profondamente con la faccia davanti al trono e adorarono dio dicendo
visi angelai, stovintys aplink sostą, vyresniuosius ir keturias būtybes, parpuolė prieš sostą veidais žemėn ir pagarbino dievą,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
entrati nella casa, videro il bambino con maria sua madre, e prostratisi lo adorarono. poi aprirono i loro scrigni e gli offrirono in dono oro, incenso e mirra
Įžengę į namus, rado kūdikį su motina marija ir, parpuolę ant žemės, jį pagarbino. jie atidarė savo brangenybių dėžes ir davė jam dovanų: aukso, smilkalų ir miros.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ed ecco gesù venne loro incontro dicendo: «salute a voi». ed esse, avvicinatesi, gli presero i piedi e lo adorarono
joms beeinant pranešti jo mokiniams, štai jėzus sutiko jas ir tarė: “sveikos!” jos priėjo, apkabino jo kojas ir pagarbino jį.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e gli uomini adorarono il drago perché aveva dato il potere alla bestia e adorarono la bestia dicendo: «chi è simile alla bestia e chi può combattere con essa?»
Žmonės garbino slibiną, kuris atidavė valdžią žvėriui. jie garbino žvėrį, sakydami: “kas galėtų lygintis su žvėrimi, ir kas galėtų kovoti su juo!”
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
esse saranno sparse in onore del sole, della luna e di tutta la milizia del cielo che essi amarono, servirono, seguirono, consultarono e adorarono. non saranno più raccolte né sepolte, ma rimarranno come letame sulla terra
juos išbarstys priešais saulę, mėnulį ir visą dangaus kareiviją, kuriuos jie mylėjo ir sekė, kuriems tarnavo, ieškojo ir garbino. jie nebus surinkti ir palaidoti, jie bus mėšlas dirvai tręšti.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
perciò tutti i popoli, nazioni e lingue, in quell'istante che ebbero udito il suono del corno, del flauto, dell'arpicordo, del salterio e di ogni specie di strumenti musicali, si prostrarono e adorarono la statua d'oro, che il re nabucodònosor aveva fatto innalzare
visų kalbų tautos ir giminės, išgirdusios rago, vamzdžio, citros, arfos, psalterio ir visokių instrumentų garsą, parpuolė ir pagarbino karaliaus nebukadnecaro pastatytą auksinę statulą.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: