전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
le nazioni cammineranno alla sua luce e i re della terra a lei porteranno la loro magnificenza
ir išgelbėtos tautos vaikščios jo šviesoje, ir žemės karaliai atsineš į jį savo šlovę ir garbę.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e' reciso con il ferro il folto della selva e il libano cade con la sua magnificenza
miško tankumynus iškapos kirviu, libanas kris nuo galingojo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
il mio dio, a sua volta, colmerà ogni vostro bisogno secondo la sua ricchezza con magnificenza in cristo gesù
o mano dievas patenkins visas jūsų reikmes iš savo šlovės turtų kristuje jėzuje.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
in quel giorno, il germoglio del signore crescerà in onore e gloria e il frutto della terra sarà a magnificenza e ornamento per gli scampati di israele
tą dieną viešpaties atžala bus graži ir šlovinga, o žemės vaisius bus pasididžiavimas ir garbė išlikusiųjų izraelyje.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
o signore, nostro dio, quanto è grande il tuo nome su tutta la terra: sopra i cieli si innalza la tua magnificenza
kūdikių ir žindomųjų lūpomis tu paskelbei apie savo jėgą savo priešams, kad nutildytum priešą ir keršytoją.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
si ode il lamento dei pastori, perché la loro gloria è distrutta! si ode il ruggito dei leoncelli, perché è devastata la magnificenza del giordano
klausykpiemenų šauksmas! sunaikintas jų išdidumas. klausyk! tai jaunų liūtų riaumojimas, nes sunaikinta jordano didybė.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amàn parlò loro della magnificenza delle sue ricchezze, del gran numero dei suoi figli, di quanto il re aveva fatto per renderlo grande e come l'aveva innalzato sopra i capi e i ministri del re
ir pasakojo jiems apie savo turtų daugybę, apie savo sūnus, apie tai, kaip karalius pagerbė jį ir suteikė pirmenybę tarp visų karaliaus tarnų ir kunigaikščių.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i cedri non l'uguagliavano nel giardino di dio, i cipressi non gli assomigliavano con le loro fronde, i platani non erano neppure come uno dei suoi rami: nessun albero nel giardino di dio lo pareggiava in magnificenza
kedrai dievo sode negalėjo lygintis su juo, eglės neprilygo jo šakoms ir kaštonaijo šakelėms. nė vienas medis dievo sode nebuvo lygus jam savo grožiu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
come fiore di narciso fiorisca; sì, canti con gioia e con giubilo. le è data la gloria del libano, lo splendore del carmelo e di saròn. essi vedranno la gloria del signore, la magnificenza del nostro dio
ji žydės, bus linksma, džiaugsis ir giedos. jai teks libano šlovė, karmelio ir sarono grožis. taip, jie matys viešpaties šlovę ir dievo didybę.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: