전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
potevano muoversi in quattro direzioni, senza aver bisogno di voltare nel muoversi
i to ratou haerenga i haere i runga i o ratou taha e wha; kihai i tahuri i a ratou e haere ana
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ecco, egli parla liberamente, e non gli dicono niente. che forse i capi abbiano riconosciuto davvero che egli è il cristo
na, maia tonu tana korero, a kahore a ratou kupu ki a ia. e tino matau ana ranei nga rangatira, ko te karaiti pu tenei
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
da me è dato questo decreto. chiunque nel mio regno degli appartenenti al popolo d'israele, dei sacerdoti e dei leviti ha deciso liberamente di andare a gerusalemme, può venire con te
ko taku tikanga tenei ka whakatakotoria nei; na, ko te hunga katoa o te iwi o iharaira, o ona tohunga hoki, o nga riwaiti i toku kingitanga e whai ngakau ana kia haere ki hiruharama, me haere tahi me koe
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sono squallidi i campi di chesbòn, languiscono le viti di sibmà. signori di popoli ne hanno spezzato i tralci che raggiungevano iazèr, penetravano fin nel deserto; i loro rami si estendevano liberamente, giungevano al mare
kua kahakore hoki nga mara o hehepona, me te waina o hipima; he mea whatiwhati na nga rangatira o nga iwi ona waina pai rawa, i tae nei ki iatere rawa, i toro haere atu ki te koraha: i toha haere ona peka, i whiti ki tera taha o te moana
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.