전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
e la via della pace non conoscono
kahore hoki ratou i mohio ki te ara o te rangimarie
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
giòsafat fu in pace con il re di israele
na, ko era atu meatanga a iehohapata me ana mahi toa, me ana whawhaitanga, kahore ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o hura
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
misericordia a voi e pace e carità in abbondanza
kia whakanuia ki a koutou te mahi tohu, te rangimarie me te aroha
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
non v'è pace per gli empi, dice il mio dio
kahore he maunga rongo ki te hunga kino, e ai ta toku atua
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
le montagne portino pace al popolo e le colline giustizia
ka kawea mai e nga maunga te rongo mau ki te iwi, e nga pukepuke i runga i te tika
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
diamoci dunque alle opere della pace e alla edificazione vicendevole
na, kia whai tatou i nga mea e mau ai te rongo, i nga mea ano hoki e hanga ai te pai o tetahi, o tetahi
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
domandate pace per gerusalemme: sia pace a coloro che ti amano
inoia he ata noho mo hiruharama: ka whiwhi ki te pai te hunga e aroha ana ki a koe
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
grazia a voi e pace da dio padre nostro e dal signore gesù cristo
kia tau ki a koutou te aroha noa me te rangimarie, he mea na te atua, na to tatou matua, na te ariki hoki, na ihu karaiti
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 4
품질:
chi chiude un occhio causa dolore, chi riprende a viso aperto procura pace
ma te whakakini o te kanohi ka puta ai te pouri: ko te ngutu wairangi ia, ka hinga
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
amarezza è nel cuore di chi trama il male, gioia hanno i consiglieri di pace
he tinihanga kei roto i te ngakau o nga kaitito i te kino; he koa ia to nga kaiwhakatakoto korero e mau ai te rongo
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cercando di conservare l'unità dello spirito per mezzo del vincolo della pace
me whai kia mau te kotahitanga o te wairua, he mea paihere na te rangimarie
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a questi tali ordiniamo, esortandoli nel signore gesù cristo, di mangiare il proprio pane lavorando in pace
na, ko ta matou ako, ko ta matou whakahau tenei ki aua tangata pera, i roto i to tatou ariki, i a ihu karaiti, me mahi marie ratou, ka kai i a ratou na ake kai
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
così dice il signore: «si ode un grido di spavento, terrore, non pace
ko te kupu hoki tenei a ihowa: kua rongo tatou i te reo o te tuiri, o te wehi, ehara i te rongo mau
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
al diletto figlio timòteo: grazia, misericordia e pace da parte di dio padre e di cristo gesù signore nostro
ki a timoti, ki taku tamaiti aroha: kia tau te aroha noa, te mahi tohu, te rangimarie, he mea na te atua matua, na karaiti ihu hoki, na to tatou ariki
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a timòteo, mio vero figlio nella fede: grazia, misericordia e pace da dio padre e da cristo gesù signore nostro
ki a timoti, ki taku tamaiti pono i roto i te whakapono: kia tau atu te aroha noa, te mahi tohu, te rangimarie, he mea na te atua, na to tatou matua, na karaiti ihu hoki, na to tatou ariki
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
michea disse: «se tu tornerai in pace, il signore non ha parlato per mezzo mio»
ano ra ko mikaia, ki te tupono koe te hoki mai i runga i te rangimarie, heoi he teka naku i whakapuaki ta ihowa korero. i mea ano ia, whakarongo mai, e nga iwi katoa
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
egli disse anche agli uomini di penuel: «quando tornerò in pace, abbatterò questa torre»
na ka korero ano hoki ia ki nga tangata o penuere, ka mea, ka hoki mai ahau i runga i te pai, ka wahia e ahau tenei pourewa
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
aspettavamo la pace, ma non c'è alcun bene; l'ora della salvezza, ed ecco il terrore»
tatari noa ki te rongo mau; heoi kahore he pai; ki te wa e ora ai nga mate, na ko te raruraru
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: