인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
che cosa fai adesso?
Какво правиш сега?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
cosa fai adesso?
~ Какво правиш сега?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 3
품질:
cosa fai, adesso?
Какво направи пък сега?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- adesso dove vai ?
А, ти къде отиваш?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
e adesso dove vai?
И къде отиваш сега?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
cosa fai adesso, jack?
Какво ще правим, Джак?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- e adesso dove vai?
Къде отиваш сега?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- no. cosa fai adesso?
- Не, какво правиш в момента?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
allora cosa fai adesso?
С какво се занимаваш сега?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
allora, adesso dove vai?
Сега къде ще отидеш?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
adesso dove?
Сега къде?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- allora, cosa fai adesso?
Сега с какво се занимаваш?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-giulia: cosa fai adesso?
-Какво правиш?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
e adesso dove vai, piccolino?
Къде отиваш, малкия?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
adesso dove sono?
-ОК, къде е сега ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
adesso, dove sei?
Точно сега, къде си?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- adesso dove sei?
Къде си сега?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
adesso dove andiamo?
- Не съм напълно сигурен.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
adesso, dove eravamo?
До къде бяхме стигнали?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- adesso dove andiamo?
Какво ще правим сега?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: