인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
non dir male del re neppure con il pensiero e nella tua stanza da letto non dir male del potente, perché un uccello del cielo trasporta la voce e un alato riferisce la parola
ayaw paglibaka ang hari, ayaw, bisan sa imong hunahuna; ug ayaw paglibaka ang dato sa imong sulod nga higdaanan: kay ang langgam sa kalangitan modala sa tingog, ug kadtong adunay mga pako mosugilon sa maong butang.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uno degli ufficiali rispose: «no, re mio signore, perché eliseo profeta di israele riferisce al re di israele quanto tu dici nella tua camera da letto»
ug usa sa iyang mga alagad miingon. dili, ginoo ko, oh hari; apan si eliseo, ang manalagna nga anaa sa israel, nagsugilon sa hari sa israel sa mga pulong nga imong gipamulong didto sa imong lawak nga higdaanan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ma iosabeat figlia del re, prese ioas figlio di acazia, e lo nascose, togliendolo dal gruppo dei figli del re destinati alla morte. essa lo introdusse insieme con la nutrice in una camera da letto e così iosabeat, figlia del re ioram e moglie del sacerdote ioiadà - era anche sorella di acazia - sottrasse ioas ad atalia, che perciò non lo mise a morte
apan si josabeth, ang anak nga babaye sa hari, midala kang joas ang anak nga lalake ni ochozias, ug gikawat siya pagdala gikan sa mga anak nga lalake sa hari nga gipamatay, ug gibutang siya ug ang iyang iwa sa usa ka lawak nga higdaanan. busa si josabeth, ang anak nga babaye ni hari joram, ang asawa ni joiada nga sacerdote (kay siya mao ang igsoon nga babaye ni ochozias), nagtago kaniya gikan kang athalia, mao nga siya wala niya mapatay.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.