전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(5) alla luce delle particolari caratteristiche e dell'uso di talune categorie di veicoli noti come motocicli enduro e trial e visto il loro contributo molto basso alle emissioni globali, dovuto allo scarso numero di tali veicoli venduti ogni anno in europa, si considera accettabile, in relazione all'entrata in vigore dei nuovi limiti nel 2003, la concessione di un'esenzione temporanea per consentire ai produttori di definire la tecnologia appropriata.
(5) mot bakgrund av de särskilda karakteristiska egenskaperna som gäller för vissa typer av fordon såsom enduromotorcyklar och trialmotorcyklar samt deras användning, och med beaktande av att dessa fordon i mycket låg grad bidrar till de totala utsläppen på grund av det låga antal som årligen säljs i europa, bör ett tillfälligt undantag beviljas när det gäller de nya gränsvärden som träder i kraft 2003 för att göra det möjligt för tillverkarna att införa lämplig teknik.