인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
non ha superato l'esame.
el no lo sabia
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non ha superato l'esame per l'esercito.
debió de ser duro.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non ha superato l'esame per diventare sergente.
lo aplazaron en su examen de sargento.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
che qualcuno della tua squadra non ha superato l'esame fisico.
que uno de tu equipo no paso el examen físico.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
chi dice che non ha funzionato?
-¿quién dice que no funcionó?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
vuol dire che non ha superato il limite legale.
resulta que no sobrepasaba el límite legal.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
deduco che non ha superato molto bene la tua confessione in cortile, eh?
me imagino que tu confesión en el patio no le ha sentado muy bien, ¿eh?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
beh, dovra' essere ritirato, visto che non ha superato lo studio di sicurezza del governo.
seguro lo retirará luego del estudio de seguridad del gobierno de esta mañana.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
per tre volte non ha superato le ammissioni, ora sa che non sara' mai un dottore.
suspendió su examen de medicina 3 veces, cree que nunca va a ser médico.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
la commissione ritiene inoltre che non è stato osservato neanche il punto 90 di detta sentenza, che riguarda la fissazione preventiva dei parametri sulla base dei quali è calcolata la compensazione, anche se l'aiuto non ha superato complessivamente l'importo necessario per compensare le spese di gestione dei piccoli ordinativi.
posteriormente, la comisión considera que el punto 90 de dicha sentencia, que trata de la fijación previa de los parámetros sobre cuya base se calcula la compensación, tampoco se ha respetado, incluso si la ayuda no supera globalmente el importe necesario para compensar los gastos correspondientes a la tramitación de los pequeños pedidos.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
per quanto concerne la parte dell’aiuto che non ha superato l’ammontare dell’aumento dell’imposta del 1999, la commissione ha parimenti determinato se le condizioni di cui al punto 51.1, lettera b) (applicabili per analogia con il punto 52) sono state rispettate.
por lo que se refiere a la parte de la ayuda que no supera el importe del aumento fiscal de 1999, la comisión también ha examinado el cumplimiento de las condiciones del punto 51.1, letra b) (aplicables, por analogía, según el punto 52).
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질: