전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ci sei o non ci sei?
¿estás o no estás?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
o ci sei o non ci sei.
o se está o no se está aquí.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
o ci sei andata o non ci sei andata.
o fuiste o no fuiste.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non ci sei.
- desconectada.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non ci sei!
después de todo, soy tu madre.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- non ci sei.
- no estás en él.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- non ci sei!
difícilmente.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ma non ci sei.
pero no es así. ¿de acuerdo?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
no, non ci sei.
- me diste.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- qui non ci sei.
- no estás aquí.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- no, non ci sei.
- no, no lo estás.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
forza, peter, dobbiamo andare. ci sei o non ci sei?
vamos, peter, nos tenemos que ir. ¿vienes o no?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
forse non ci sei.
quizás no estás ahí.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non ci sei rimasto?
마지막 업데이트: 2023-08-25
사용 빈도: 1
품질:
- mentre non ci sei.
... en tu ausencia.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- non ci sei andata?
- ¿ no fuiste a uno ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- non ci sei d'aiuto.
- sigue sin ser de ayuda.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non ci sei, non ci sei, non ci sei!
ayúdenme, por dios. ayúdenme.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non ci sei riuscito, o non hai voluto?
¿lo harán o no?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: