전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la strategia elaborata per la comunicazione ne assicura la trasparenza concordemente ai principi di cui alla sezione 8.
la estrategia de comunicación garantizará la transparencia de la comunicación conforme a los principios establecidos en el punto 8.
le modifiche proposte che sono approvate da entrambi gli enti di gestione entrano in vigore ad una data concordemente stabilita dagli enti di gestione.
las propuestas de modificaciones que sean aceptadas por los dos órganos de gestión entrarán en vigor en la fecha que decidan de común acuerdo ambos órganos.
concordemente all’articolo 3, paragrafo 4, di tale decisione, la commissione nomina i membri di tali comitati scientifici.
de conformidad con lo establecido en el artículo 3, apartado 4, de dicha decisión, la comisión debe designar a los miembros de estos comités científicos.
a) adottare adottano le misure necessarie per garantire il funzionamento regolare del programma al loro livello, coinvolgendo le parti collegate al mondo giovanile concordemente alle pratiche nazionali;
a) adoptarán las medidas necesarias para asegurar el buen funcionamiento del programa a su nivel, garantizando la participación de todas las partes interesadas en el ámbito de la juventud, y de conformidad con las prácticas nacionales;
esorta gli stati membri a sostenere concordemente in consiglio la necessità di uno strumento giuridico in materia di gect e a dimostrare la loro volontà politica di migliorare in modo sostanziale il quadro giuridico per rafforzare la cooperazione transfrontaliera, transnazionale e interregionale;
pide a los estados miembros que lleguen a un acuerdo en el consejo sobre la necesidad de elaborar un instrumento jurídico para una aect y que demuestren su voluntad política de mejorar substancialmente el marco jurídico para reforzar la cooperación transfronteriza, transnacional e interregional;
3.2 l'estrema complessità e farraginosità che caratterizzano l'attuazione di direttive concordemente adottate a livello europeo impongono di procedere ad un'analisi complessiva di tipo swot (strengths-weaknesses-opportunities-threats, ossia "punti di forza e punti deboli, opportunità e rischi") dell'effettivo funzionamento del sistema.
3.2 la gran complejidad y los confusos cambios en la aplicación de unas directivas debidamente aprobadas a escala comunitaria exige un análisis swot global del sistema: ¿en qué punto nos encontramos?