검색어: corni in es (이탈리아어 - 스페인어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

스페인어

정보

이탈리아어

corni in es

스페인어

horns in such

마지막 업데이트: 2012-10-18
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

corni in materiale isolante (lunghezza della proiezione 200 mm)

스페인어

cuerno de material aislante (longitud proyectada 200 mm)

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

fine dei lavori prevista entro il 2016 in es, entro il 2020 in fr

스페인어

finalización prevista en españa para 2016, en francia para 2020

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

i tassi di completamento degli studi sono molto bassi anche in es, it, lu e pt.

스페인어

los índices de conclusión de los estudios son asimismo muy bajos en españa, italia, luxemburgo y portugal.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

nonostante l’invito a rivedere i meccanismi di determinazione delle retribuzioni, non si registrano importanti iniziative in es e it dove la responsabilità è lasciata alle parti sociali.

스페인어

pese a la recomendación que se les había formulado de revisar sus mecanismos de fijación de salarios, ni italia ni españa, países en los que la responsabilidad en este campo se confía a los interlocutores sociales, han informado de ninguna iniciativa importante es ese sentido.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

nel 2004 sono stati registrati passi avanti in es e in sette dei nuovi stati membri che hanno fissato obiettivi nazionali per l’occupazione[xi].

스페인어

en este sentido se han dado algunos pasos positivos en 2004, pues españa y siete de los nuevos estados miembros[xi] han fijado objetivos nacionales en materia de empleo.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

i treni che circolano su dette linee dovranno essere dotati di pantografi ausiliari da 1450 mm (con corni in materiale isolante) per funzionare a una velocità media fino a 200 km/h. in questo modo, su queste parti della rete transeuropea, non occorrerà predisporre la linea aerea di contatto e la sagoma delle gallerie per il funzionamento del pantografo euro.

스페인어

los trenes que circulen por estas líneas deberán estar equipados con pantógrafos secundarios de 1450 mm (con cuernos fabricados de material aislante) para prestar servicio a una velocidad intermedia de hasta 200 km/h, de modo que en estas partes de la red transeuropea la línea aérea de contacto no tenga que estar preparada para el europantógrafo.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,924,213 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인