검색어: fissare tegole, colmi e camini (이탈리아어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Spanish

정보

Italian

fissare tegole, colmi e camini

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

스페인어

정보

이탈리아어

gancio per fissare tegole

스페인어

gancho para pizarra

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

servizi di pulizia di forni e camini

스페인어

servicios de limpieza de hornos y chimeneas

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

saranno tassati scaldatori esterni e camini.

스페인어

calentadores de espacio exterior y chimeneas seran fiscalizados.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

babbo natale odorerebbe di renna e camini.

스페인어

santa olería a reno y chimeneas.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

grazie, signore, dell'affetto che ci rende uniti dell'amore di cui ci colmi e del cibo che ci doni.amen.

스페인어

gracias, señor, por mantenernos juntos... por llenarnos de amor y por darnos esta comida. amén.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

il baltico, poco profondo, si presta bene alla produzione di energia eolica al largo delle coste, mentre l’atlantico, immenso e turbolento, possiede una ricca diversità biologica di acque profonde, comprendente barriere coralline di acque fredde e camini idrotermali, e offre piuttosto un potenziale per la produzione di energia dalle onde.

스페인어

las someras aguas del báltico son propicias para la energía eólica marina, mientras que el inmenso y turbulento atlántico alberga una rica biodiversidad de alta mar con arrecifes de coral de aguas frías y chimeneas hidrotérmicas, y ofrece un mayor potencial de energía mareomotriz.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

se possibile deve essere seguita la procedura per l’ubicazione su microscala indicata nell’allegato iii, punto c, assicurandosi inoltre che l’ingresso della sonda sia posizionato ben distante da fonti quali fornaci e camini di incenerimento e a più di 10 m dalla strada più vicina e via via più distante in funzione dell’intensità di traffico.

스페인어

en la medida de lo posible, se seguirá el procedimiento de micromplantación descrito en la sección c del anexo iii, asegurando asimismo que el punto de entrada de muestreo se sitúe lejos de fuentes de emisiones como chimeneas de hornos y plantas de incineración y a más de 10 m de la carretera más cercana, y tanto más alejada cuanto mayor sea la intensidad del tráfico.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,799,635,170 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인