인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
considerando che per alcuni organismi beneficiari dell'aiuto alimentare può essere opportuna la fornitura franco fabbrica o franco vettore;
considerando que para algunos organismos beneficiarios de la ayuda alimentaria podrá ser conveniente un suministro en la fase en fábrica o libre transportista;
in caso di fornitura franco vettore, l'indirizzo di carico è indicato nel bando di gara; la commissione fa ricorso a questo stadio di consegna soltanto in circostanze speciali motivate.
en caso de suministro libre transportista, la dirección de carga se indicará en el anuncio de licitación; la comisión sólo recurrirá a esta fase de entrega en circunstancias especiales justificadas.
a) in caso di fornitura franco fabbrica o franco vettore, l'offerente presenta un'unica offerta comprendente tutte le spese di carico e di sistemazione dei prodotti nei mezzi di trasporto messi a disposizione dal beneficiario;
a) en caso de suministro en fábrica o libre transportista, el licitador presentará una única oferta que incluya todos los gastos de carga y de estiba de los productos en los medios de transporte o contenedores puestos a disposición por el beneficiario;
(74) grafico 1: evoluzione dei prezzi (franco vettore oslo eur/kg di salmone superiore fresco - fonte: fish pool] nel 2006, 2007 e inizio 2008
(74) gráfico 1: evolução dos preços (fca oslo, em eur/kg de salmão superior fresco - fonte: fish pool) em 2006, 2007 e início de 2008.
in caso di fornitura franco fabbrica, franco vettore e reso porto d'imbarco, non si applica il limite di tempo entro cui i prodotti devono lasciare il territorio doganale della comunità, fissato all'articolo 7, paragrafo 1, primo comma, e all'articolo 34, paragrafo 1, del regolamento (ce) n. 800/1999.
en el caso de suministros que deban efectuarse en fábrica o franco transporte y entregado en puerto de embarque, no se aplicará el plazo dentro del que los productos deben abandonar el territorio aduanero de la comunidad, definido en el primer párrafo del apartado 1 del artículo 7 y en el apartado 1 del artículo 34 del reglamento (ce) n° 800/1999.