전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hai ragione, ma...
- eso es todo lo que importa.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- hai ragione ma...
- sé que te debo una y...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- hai ragione, ma...
- tienes razón.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
hai ragione. - ma che...
- tienes razón.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- sì, hai ragione, ma...
no, si pero, sí.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
hai ragione, ma ascoltami,
lo se, pero mira esto:
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
hai ragione,.. ..ma stasera...
no, pero es que hoy...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- hai ragione, ma calmati.
- tienes razón, pero cálmate.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
si' hai ragione, ma... ah!
soy takako.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
hai ragione ma sei impulsivo.
tienes razón, pero también estás siendo emocional.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
hai ragione, ma anche lui.
sí, pero lo que hace.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
beh, forse hai ragione, ma...
bueno, eso puede ser verdad, pero...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- hai ragione, ma ha rifiutato.
tienes razón, pero se negó.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
hai ragione, ma e' cosi' dura...
tienes razón. eso es muy duro.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- hai ragione. - ma è pericoloso!
- tienes razón.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
hai ragione, ma ascolta pauline.
tienes razón, pero escucha a pauline.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
hai ragione, ma quello chi è?
tienes razón, pero quien es ese?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
-hai ragione, ma dimmelo comunque.
- no, no es así, pero cuéntamelo igual.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- no. sai, forse hai ragione, ma...
quizás tienes razón, pero...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
hai ragione, ma arrivi in ritardo.
tienes razón novato.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: