검색어: il turnover epiteliale (이탈리아어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Spanish

정보

Italian

il turnover epiteliale

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

스페인어

정보

이탈리아어

somatropina stimola il turnover del tessuto osseo scheletrico.

스페인어

la

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

이탈리아어

metabolismo osseo la somatropina stimola il turnover del tessuto scheletrico.

스페인어

la somatropina estimula el recambio del hueso esquelético.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

studi preclinici hanno dimostrato che il pramipexolo inibisce la sintesi, il rilascio e il turnover della dopamina.

스페인어

estudios en animales han demostrado que el pramipexol inhibe la síntesis, liberación y recambio de la dopamina.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

studi sugli animali hanno dimostrato che il pramipexolo inibisce la sintesi, il rilascio e il turnover della dopamina.

스페인어

estudios en animales han demostrado que el pramipexol inhibe la síntesis, liberación y recambio de la dopamina.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

la somatropina aumenta il turnover osseo con l’ aumento dei livelli plasmatici di markers biochimici dell’ osso.

스페인어

marcadores óseos bioquímicos.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

이탈리아어

È risaputo che sia la gravidanza che l’ allattamento stressano l’ omeostasi materna del calcio ed accelerano il turnover osseo.

스페인어

se sabe que tanto el embarazo como la lactancia desequilibran la homeostasis del calcio en la madre y aceleran el recambio óseo.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

la somministrazione di gabapentin nel ratto aumenta il turnover di gaba in numerose regioni cerebrali in maniera analoga al valproato di sodio, anche se in differenti regioni cerebrali.

스페인어

la administración de gabapentina a ratas aumenta el recambio de gaba en varias áreas cerebrales de forma similar al valproato sódico, pero en distintas regiones del cerebro.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

in genere le emissioni delle amministrazioni centrali hanno un taglio elevato, le quantità di titoli in circolazione sono ingenti, il turnover è ampio e i margini di negoziazione contenuti.

스페인어

los valores emitidos por la administración central suelen tener un saldo vivo elevado, un tamaño de emisión y un volumen considerables y bajos diferenciales de nego-

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

이탈리아어

per le obbligazioni societarie , l' importo emesso è di solito inferiore a quello di altri tipi di emittenti di molti paesi dell' area e i dati disponibili mostrano che il turnover è di gran lunga inferiore a quello dei titoli di stato .

스페인어

en cuanto a las obligaciones de empresa , el tamaño de la emisión suele ser más pequeño que el de otros tipos de emisor en muchos países de la zona , y los datos disponibles muestran que el volumen es sustancialmente menor que el de la deuda pública .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

i revisori hanno verificato in particolare i requisiti specifici della cfp che presentavano un livello di rischio superiore per quanto riguarda: i) i principi di una sana gestione finanziaria e, in particolare, i principi di economia e di rapporto costo/efficacia; ii) il doppio finanziamento o la sovrapposizione dei finanziamenti; iii) le spese non ammissibili ad un cofinanziamento comunitario nel quadro del programma sapard; iv) i criteri di ammissibilità fissati nei programmi di sviluppo rurale per ciascuna misura; v) la portata e la qualità dei controlli; vi) il turnover del personale considerato “essenziale”; vii) gli appalti pubblici e viii) i rilievi specifici.

스페인어

los auditores analizaron sobre todo los aspectos del acuerdo de financiación plurianual en los que se consideraba que existía más riesgo en cuanto a: i) observancia de los principios de gestión financiera cabal y, en particular, el de economía y el de rentabilidad; ii) doble financiación o solapamiento de financiaciones; iii) gastos realizados al amparo de sapard no cofinanciables por la comunidad; iv) criterios de financiación fijados para cada medida en los programas de desarrollo rural; vi) sustitución de personas consideradas «personal fundamental»; v) la amplitud y calidad de las inspecciones; vii) contratación pública y viii) declaraciones específicas.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,792,768,945 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인