전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mi sei venuto in mente tu.
no podía llamar a ben . me entró el pánico . pensé en ti .
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
e mi sei venuto in mente tu.
y entonces vi tu cara.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
mi è venuto in mente.
ahora recuerdo.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- mi era venuto in mente.
pero pensé en ese justo ahora.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- mi e' venuto in mente!
¡me acabo de acordar! ¡me acabo de acordar!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
mi sarebbe venuto in mente.
seguro que se me habría ocurrido.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
venuto in mente nulla?
algo más?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
m'è venuto in mente.
-nada, me acabo de acordar.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non mi sei venuta in mente.
ni siquiera me viniste a la mente.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
m'è venuto in mente così.
- me vino en mente.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- sei venuto in auto?
en coche?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
che t'e' venuto in mente?
¿en qué estabas pensando?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
m'era venuto in mente prima.
sé que me ha salido antes.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- mi sei venuto addosso !
qué sucede contigo? ¿por qué no te detuviste?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
abbiamo un'offerta grandiosa, mi sei venuto subito in mente.
acaba de llegar una oferta increíble, y he pensado en ti.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
non sei venuto in ufficio.
no estabas en tu despacho.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- sei venuto in auto? - sì.
- ¿has venido en coche?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- mi sei venuto addosso tu.
tú viniste hacia mí. claro que sí.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- t'è venuto in mente qualche nome?
¿recuerdas algún nombre?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- ottimo. sei venuto in auto?
bien, bien. ¿sabes conducir?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: