전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
e insieme?
¿y juntos?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 2
품질:
e insieme sia.
entonces juntos será.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
e insieme festeggiamo
lo va a celebrar
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
e insieme a te...
y contigo...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
e insieme, diciamo...
y juntos decimos...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- e insieme siamo...
- ¡eso es impresionante!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
e insieme a quella...
y al mismo tiempo, compró un picahielos.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
e insieme al pollo?
¿y el pollo?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
e insieme, la prenderemo!
¡yjuntos, la poseeremos!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- restiamo qui, e insieme.
nos quedamos aquí, y estamos juntos.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
.. e insieme risolveremo tutto.
lo siento, debes dormir.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- e insieme state benissimo.
- y hacéis buena pareja.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
"e insieme sistemeremo tutto."
"haremos las cosas bien. "
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
e insieme dominavamo quest'ufficio.
y juntos, convertimos la oficina en un lugar divertido.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
torno subito e poi staremo insieme.
enseguida vuelvo a buscarte.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
raggiungimi subito e andremo nel mio ufficio insieme.
reúnete conmigo ahora, subiremos juntos a mi despacho privado.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
torneremo subito e poi potremo lasciare tutti insieme la citta'.
vamos a regresar y entonces todos podremos salir de la ciudad juntos.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
lo chiamo subito e...
lo llamaré enseguida y...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- subito, e da solo.
- ahora mismo, y solo.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
chiamo subito e lo informo.
lo llamaré, se lo haré saber de inmediato.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: