전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
svolgevano
held
마지막 업데이트: 2017-06-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nel campo si svolgevano attività illegali.
había actividades ilegales en el complejo siete estrellas.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
uh, le ripetizioni si svolgevano a casa sua?
¿la ayudaba en su casa?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nele zone miste si svolgevano epurazioni su base etnica.
las zonas mixtas son purgadas en limpiezas étnicas.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in larga parte, le mie giornate si svolgevano così.
la mayoría de mis días eran así.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
svolgevano missioni che dovevano rimanere segrete al pubblico.
se encargaron de las misiones que los militares no podían hacer.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
queste sedute si svolgevano nel corso di cerimonie segrete.
pero sabemos porque no mostraba su rostro a la cámara.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
questi manufatti svolgevano un ruolo rituale in quella società.
creo que estos artefactos tenían un papel ritual en esa sociedad.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e tutte le mie scene preferite si svolgevano sempre qui, in questo parco.
y todas mis escenas preferidas siempre pasaban en este parque.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
alla tavola del governatorato, sotto il ritratto dello zar, si svolgevano i dibattiti.
los debates se celebrarían cerca de la mesa presidencial, bajo el retrato del emperador. los nobles se agrupaban en dos partidos.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ai tempi, centinaia di concorsi del genere si svolgevano in tutta l'america.
cientos de esos concursos se celebraban por toda américa.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
giornalisti come wali khan babar, zaman ali e hayat ullah khan sono stati uccisi mentre svolgevano le proprie attività.
a periodistas como wali khan babar, zaman ali y hayat ullah khan los han matado en el cumplimiento del deber.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i due tipi di lampade svolgevano esattamente le stesse funzioni, ossia sostituire le normali lampade ad incandescenza nei rispettivi mercati.
ambas cumplían exactamente las mismas funciones, a saber, sustituir a las lámparas de incandescencia normales en sus mercados respectivos.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
l’ampliamento permetterà semplicemente che le attività di costruzione navale che si svolgevano all’aperto possano svolgersi nel capannone.
la prolongación tiene solo por finalidad que las actividades de construcción naval que antes se realizaban al aire libre, se efectúen ahora en la nave.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gli enti commerciali non beneficiavano della stessa esenzione fiscale, nemmeno se svolgevano le stesse attività e soddisfacevano le condizioni previste dalla circolare relative alla natura dei film.
las entidades comerciales no se beneficiaban de la misma exención fiscal, aun cuando se ejercieran las mismas actividades y cumplieran las condiciones previstas en la circular en cuanto a la naturaleza de las películas.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aveva gente di ogni qualifica sul suo libro paga, e tra loro... un gruppo di poliziotti che svolgevano per lui i lavori piu' sporchi...
tenía gente en su lista de pagos a todo nivel. y entre ellos a algunos policías que hacían el trabajo más sucio.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dette imprese svolgevano un ruolo di distributori per conto di numerose case editrici che non disponevano di strutture di distribuzione adatte a gestire i singoli piccoli ordinativi e/o che non desideravano svilupparle.
estas empresas desempeñaban la función de distribuidores por cuenta de numerosas editoriales que no disponían de estructuras de distribución adaptadas a los pequeños pedidos específicos o que no deseaban desarrollar estas funciones.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non sono quindi più possibili le situazioni ibride create dalla normativa ici, in base alla quale, in alcuni immobili che beneficiavano di esenzioni fiscali, si svolgevano attività di natura commerciale.
por tanto, no son posibles las situaciones mixtas creadas por la normativa ici, según la cual, en algunos bienes inmuebles que se beneficiaban de exenciones fiscales, se realizaban actividades de naturaleza comercial.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nella decisione di avvio, la commissione osservava che gli enti non commerciali interessati dalle misure in questione svolgevano, almeno parzialmente, attività economiche e sono stati quindi classificati come imprese nella misura in cui esercitavano tali attività.
en la decisión de incoación, la comisión observó que las entidades no comerciales afectadas por las medidas en cuestión realizaban, al menos parcialmente, actividades económicas y, por consiguiente, fueron clasificadas como empresas en la medida en que ejercían esas actividades.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tappa successiva capua dove, leggenda racconta, carlo viii re di francia avrebbe avuto un segno premonitore e dove attorno al mithreo, oggi celebre meta archeologica, si svolgevano i riti iniziatici del culto del dio mithra.
la siguiente etapa es capua donde, según la leyenda, el rey de francia carlos viii recibió una premonición y donde, en torno al mithreo, hoy célebre meta arqueológica, tenían lugar los ritos iniciáticos del culto del dios mithra.
마지막 업데이트: 2007-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인: