전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- se sta assumendo aspirina o altri medicinali antinfiammatori non steroidei per alleviare il
• ak užívate aspirín alebo iné nesteroidné protizápalové lieky na potlačenie bolesti • ak užívate kortikosteroidy, ktorých liečivá sú určené na liečbu rozličných stavov ako sú alergie alebo hormonálna nevyváženosť. • ak užívate antikoagulanciá ako je warfarín na ochranu pred tvorbou krvných zrazenín • ak užívate určité lieky na depresiu nazývané selektívne inhibítory spätného vychytávania serotonínu (ssri) • ak užívate akékoľvek lieky ako je aspirín, ktorý zabraňuje zhluknutiu krvných doštičiek.
esempio medicinali che sciolgono i coaguli del sangue, fluidificano il sangue o medicinali che inibiscono l’aggregazione piastrinica come l’aspirina)
na zriedenie krvi alebo lieky, ktoré zabraňujú zhlukovaniu krvných doštičiek)
riz specificati ovvero i pazienti anziani, i pazienti affetti da insufficienza renale, pazienti in terapia concomitante con altri antiaggreganti piastrinici (aspirina, tienopiridine).
špecifikovaných podskupinách, ako sú starší pacienti, pacienti s poruchou funkcie obličiek, typ súbežne podávaných inhibítorov agregácie trombocytov (aspirín, tienopyridíny).
quasi tutti i soggetti (95%) stavano assumendo farmaci cardiovascolari (beta-bloccanti, ace-inibitori, antagonisti dell’ angiotensina ii, ca-antagonisti, nitrati, diuretici, aspirina, statine, fibrati).
takmer všetci (95%) dostávali kardiovaskulárne lieky (beta- blokátory, ace inhibítory, antagonisti angiotenzínu ii, blokátory kalciového kanála, nitráty, diuretiká, aspirín, statíny, fibráty).