인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
servizi di rilevamento di gas tossici
služby na zisťovanie toxických plynov
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
sviluppo di gas tossici;
výronu otravných plynov,
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
-il trasporto di gas tossici instabili e/o infiammabili della classe 2;
-prepravu toxických, nestabilných a/alebo horľavých plynov triedy 2,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sistemi di monitoraggio di gas tossico, come segue, e loro rivelatori dedicati:
"uhlíkový grafit" sa skladá z amorfného uhlíka a grafitu, pričom obsah grafitu je 8 % hm. alebo viac.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
il tipo e il quantitativo di sostanze estinguenti devono essere adeguati ai tipi di incendi che potrebbero svilupparsi nel compartimento dove deve essere usato l’estintore e, nel compartimento passeggeri, devono ridurre al minimo il pericolo di concentrazione di gas tossici;
druh a množstvo hasiacich látok musí byť vhodné pre druhy požiarov, ktoré môžu vzniknúť v priestoroch, pre ktoré je hasiaci prístroj určený, a v priestoroch pre osoby musia minimalizovať nebezpečie koncentrácie jedovatých plynov.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il cambiamento climatico, che costituisce uno dei più gravi problemi che affliggono il pianeta, è in gran parte legato alle emissioni di gas a effetto serra derivanti dalla conversione e dall’uso di fonti energetiche.
klimatické zmeny sú jedným z najzávažnejších globálnych problémov a úzko súvisia s emisiami skleníkových plynov, ktoré vznikajú pri premene a využívaní energie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pertanto, va incoraggiato l'uso di gas compressi come propellenti, elevando la pressione interna massima dei generatori aerosol ad un livello che sia sicuro per il consumatore.
v dôsledku toho by sa malo používanie stlačených hnacích plynov podporovať zvýšením maximálneho vnútorného tlaku aerosólových rozprašovačov v rozsahu, v akom je to bezpečné pre spotrebiteľa.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il 31 gennaio la commissione ha adottato una proposta legislativa (3) che modifica le specifiche relative a benzina, combustibile diesel e gasolio e introduce un meccanismo inteso a controllare e ridurre le emissioni di gas a effetto serra dovute all’uso di combustibili per i trasporti su strada.
komisia navrhuje spojiť obe nariadenia(es) č. 2702/1999 ( jedného nariadenia.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
) direttiva 2002/95/ce sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose dell’approvvigionamento di gas (gu l 295 del 12.11.2010).
) v elektrických a elektronických zariadeniach (Ú. v.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(11) la conformità ai requisiti essenziali relativi alle emissioni dei motori in questione è essenziale per proteggere la salute umana e l'ambiente. livelli massimi autorizzati dovrebbero essere stabiliti per le emissioni di gas di scarico contenenti monossido di carbonio (co), idrocarburi (hc), ossido di azoto (nox) e particolato. per quanto riguarda le emissioni acustiche, i livelli massimi dovrebbero essere distinti in funzione della potenza dei motori e del numero e del tipo di motori a bordo. queste disposizioni dovrebbero essere coerenti con tutte le altre disposizioni adottate per ridurre le emissioni dei motori al fine di proteggere gli esseri umani e l'ambiente.(12) gli stati membri dovrebbero prendere in considerazione l'introduzione di misure di aiuto nazionali volte a incoraggiare l'uso di oli lubrificanti sintetici biodegradabili ai fini della riduzione dell'inquinamento delle acque causato dalle imbarcazioni da diporto. in sede di riesame della presente direttiva dovrebbe essere presa in considerazione l'introduzione di misure a livello comunitario.
(7) v rámci smernice 98/34/es európskeho parlamentu a rady z 22. júna 1998, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov, ako aj pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti [6], členské štáty oznámili svoje návrhy vnútroštátnych právnych predpisov zameraných na zníženie hlukových a výfukových emisií z motorov rekreačných plavidiel. také technické predpisy sa považujú podobne ako už platné vnútroštátne právne predpisy, môžu mať vplyv na voľný pohyb takých výrobkov alebo predstavovať prekážky riadneho fungovania vnútorného trhu. je preto potrebné vypracovať záväzný akt spoločenstva.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: