전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il tubo è ricoperto da un tessuto in corda di sisal, incollato e fissato da graffe.
trubica je pokrytá sisalovou rohožou, ktorá je na nej prilepená a upevnená spinkami.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
proprietà dell’elevazione misurata lungo un filo a piombo in una direzione coincidente con quella del campo gravitazionale terrestre (verso il basso).
vlastnosť výšky meraná pozdĺž zvislice v smere gravitačného poľa zeme (smerom nadol).
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
8 a) piombo nelle saldature per collegare componenti elettrici e elettronici a schede elettroniche e piombo nelle rifiniture su terminazioni di componenti diversi dai condensatori elettrolitici in alluminio, su pin di componenti e su schede elettroniche
olovo vo zvaroch na pripevnenie elektrických a elektronických súčiastok k elektronickým panelom plošných spojov a olovo použité v povrchových úpravách na koncovkách iných súčiastok, ako sú elektrolytické hliníkové kondenzátory, na kontaktných kolíkoch a na elektronických paneloch plošných spojov
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
“altezza” una proprietà di elevazione misurata lungo un filo a piombo in una direzione opposta a quella del campo gravitazionale terrestre (verso l’alto);
‚výška‘ (height) znamená vlastnosť nadmorskej výšky meranú pozdĺž zvislice proti smeru gravitačného poľa zeme (smerom nahor);
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
il coperchio che sigilla l’estremità inferiore è in plastica rigida; il tubo è attaccato alla piattaforma tramite una vite che trapassa la piattaforma in legno e si avvita sulla copertura in plastica.
kryt na spodnom konci je vyrobený z tvrdého plastu a drevenou platformou prechádza do plastového krytu skrutka, ktorou je platforma pripevnená k trubici.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
(1) il regolamento (ce) n. 466/2001 della commissione(2), modificato da ultimo dal regolamento (ce) n. 563/2002(3), definisce i tenori massimi di alcuni contaminanti presenti nelle derrate alimentari. detti tenori massimi sono stati determinati per nitrati, aflatossine, ocratossina a, piombo, cadmio, mercurio, 3-mcpd e diossine.
(1) nariadenie komisie (es) č. 466/2001 [2], naposledy zmenené a doplnené nariadením (es) č. 563/2002 [3], určuje maximálne hodnoty niektorých cudzorodých látok v potravinách. maximálne hodnoty boli ustanovené pre dusičnany, aflatoxíny, ochratoxín a, olovo, kadmium, ortuť, 3-mcpd a dioxíny.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.