전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
-la contropressione allo scarico non deve essere superiore a quella del motore omologato,
-protitlak v izpušnem sistemu ne presega protitlaka v izpušnem sistemu homologiranega tipa motorja,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la contropressione allo scarico non deve essere superiore a quella del motore utilizzato per la prova di omologazione;
protitlak v izpušnem sistemu ne presega protitlaka v izpušnem sistemu tipa motorja pri homologacijskem preskusu,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la contropressione allo scarico non dovrà superare quella indicata per il tipo omologato nell'allegato viii;
protitlak v izpušnem sistemu ne sme biti višji kot je za homologirani motor določen v prilogi viii;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
per misurare la contropressione, la distanza alla quale deve essere disposta la presa di pressione rispetto al collettore di scarico è indicata nell'allegato 4 del presente regolamento.
razdalja od izpušnega kolektorja, na kateri se namesti tlačna izpušna odprtina, ki jo je treba uporabiti za meritev protitlaka, je opredeljena v prilogi 4 k temu pravilniku.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(12) sel ha costruito un impianto di cogenerazione alimentato con la biomassa prodotta dalle due unità di deinchiostrazione e dall’impianto per il trattamento delle acque, nonché con gas naturale. l’impianto si basa su un sistema a letto fluidizzato. la capacità energetica massima installata è così ripartita: 1) elettricità: pe = 10,4 mwe lordi e 8 mwe netti; 2) vapore surriscaldato (480°c) ad alta pressione (80 bar): pth = 53 mwth; 3) acqua calda, recuperata durante il lavaggio del gas di combustione, con temperatura di circa 60°c: pth = 5,6 mwth. attraverso una caldaia a contropressione il vapore ad alta pressione è trasformato in vapore a bassa pressione (circa 4 bar) e immesso nel processo di produzione della carta. il rendimento previsto della conversione energetica della caldaia è dell’87,5% circa in condizioni di caricamento parziale e del 90% circa a pieno regime. l’impianto è progettato per trattare circa 250000 tonnellate annue di fanghi, ma in realtà la sua capacità massima sarà leggermente inferiore. si prevede che qualora gli impianti per la produzione della carta funzionassero a massimo regime, la quantità annua dei fanghi sarà di 200000 tonnellate.
(12) družba sel je izdelala sistem spte, ki za gorivo uporablja biomaso, ki prihaja iz dveh enot za razčrniljenje in iz tovarne za čiščenje odpadne vode, ki jo deloma napaja zemeljski plin. naprava temelji na sistemu tekočine na več stopnjah. najvišja napeljana energetska moč je naslednja: 1) elektrika: pe = 10,4 mwe bruto in 8 mwe neto; 2) pregreta visokotlačna para pri 480° c, 80 barih, pth = 53 mwth; 3) vroča voda, ki nastane pri izpiranju odpadnih plinov, pri približno 60° c, pth = 5,6 mwth. protitlačni kotel spremeni visokotlačno paro v nizkotlačno paro s približno 4 bari; ta para je uporabljena za postopek izdelave papirja. pretvorbena energetska učinkovitost kotla bo v okoliščinah delne obremenitve približno 87,5% in v okoliščinah polne obremenitve približno 90%. predvidena zmogljivost naprave je približno 250000 ton blata na leto, največja zmogljivost pa je v praksi manjša. z uporabo papirnih strojev pri njihovi maksimalni zmogljivosti bi morala znašati količina blata 200000 ton na leto.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: