인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il contratto è equo.
pogodba je poštena.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
il contratto è annullato.
pogodba je odpovedana
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
il contratto è garantito!
posel s ploščami imava zajamčen. najina zadeva je tako dobra.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
un contratto è un contratto.
sporazum je sporazum.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ma un contratto è un contratto.
a dogovora se je treba držati.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
il contratto è già stato depositato?
je šla moja pogodba že naprej?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
il contratto è a prova di scemo.
pogodba je v veljavi.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
il contratto è che non c'è contratto.
pogodba, da nimamo pogodbe.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
? il contratto è sotto chiave al castello.
zastavnica je zaklenjena v gradu.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ai fini del paragrafo 3, il contratto è sostituito:
za namene odstavka 3 nadomesti pogodbo:
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:
il contratto dimostra che c'è un accordo per demolire il bolton village.
ta pogodba je dokaz o rušenju bolton villagea.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
lei è preoccupato, ma almeno sa che il contratto è firmato, è solo un ritardo.
saj vem da vas skrbi, pogodbo so že sestavili, samo s pošto zamujajo.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
il contratto è concluso per iscritto e per una determinata superficie ».
pogodba se sklene pisno in glede na območje.%quot%
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
se il massimale o la durata massima sono raggiunti, il contratto è congelato.
Če je zgornja meja ali najdaljša zapadlost dosežena, se pogodba zamrzne.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
abbiamo il suo contratto di matrimonio. il contratto è nullo in caso di adulterio.
vaša predporočna pogodba je v primeru nezvestobe nična.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-il contratto è stato rescisso in base all'articolo 17, sesto comma.
-za katere je bila pogodba prekinjena po šestem odstavku člena 17.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-il contratto è stato risolto in conformità dell'articolo 16, quarto comma.
-je bila pogodba odpovedana, v skladu s četrtim odstavkom člena 16.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
il contratto è stipulato e gestito conformemente alle condizioni definite nello statuto del personale del centro.
pogodba se sestavi in vodi v skladu s pogoji za zaposlitev osebja centra.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il contratto è stipulato almeno due settimane prima della data di consegna e reca, in particolare:
pogodbe se sklenejo vsaj dva tedna pred datumom dobave in še zlasti določajo:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in caso di mancata conferma dell’ammissibilità del burro il contratto è considerato nullo e non avvenuto.
kadar upravičenost ni potrjena, se šteje, da je zadevna pogodba nična in neveljavna.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인: