검색어: plafond (이탈리아어 - 슬로베니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Slovenian

정보

Italian

plafond

Slovenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

슬로베니아어

정보

이탈리아어

le carte avevano raggiunto il plafond.

슬로베니아어

računi, višji od 100 000?

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

30.000, con plafond a 23 e 3/8 .

슬로베니아어

30000, največ 3/8.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ottimo. ho raggiunto il plafond per quella stupida macchina per i margarita.

슬로베니아어

ko sem kupil napravo za margerite, sem presegel limit.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il conto bancario e' vuoto e ha sforato il plafond delle carte di credito.

슬로베니아어

bančni račun je prazen, kartice na maksimalnem limitu.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

sì, frank. trova 500.000 teldar, con plafond a 26 dollari, per un nuovo cliente.

슬로베니아어

zberi 500000 delnic teldarja po največ 26.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ho controllato le carte di powell, ha raggiunto il plafond su tutte quante, con l'eccezione di quella che condivide con sua moglie, e quella e' quasi al limite.

슬로베니아어

-ves kredit na karticah je porabil. razen na ženini. tudi ta je blizu limita.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

2.4.3 la differenziazione della spesa in funzione della filiera assistenziale e delle relative modalità di ingresso e di trattamento al loro interno è una auspicabile forma di razionalizzazione, ed ogni investimento che renda tale filiera più rispondente ai bisogni, o favorisca la sua modernizzazione, deve essere visto come un mezzo per rendere la spesa per l'assistenza sostenibile nel lungo periodo. talvolta invece questo genere di investimenti viene sacrificato per esigenze finanziarie congiunturali. il cese ritiene che vadano affiancati investimenti per razionalizzare la filiera assistenziale e interventi sia sulla domanda (modalità di interventi specialistici, plafond di prestazioni oltre i quali il costo è a carico del privato, ticket, ecc.) sia sull'offerta (tipologia delle strutture sanitarie, costo di tecnologie e farmaci innovativi, il cui rapporto costo/benefici non è spesso evidente, procedure e modalità di presa a carico, responsabilizzazione degli operatori sanitari sui costi sanitari, ecc.).

슬로베니아어

2.4.3 diferenciacija izdatkov glede na oskrbne storitve, postopke napotitve in zdravljenje so hvalevreden pristop k obvladovanju stroškov. zato je treba vsako naložbo, ki bo izboljšala zmožnost zdravstvenega sistema, da se odzove na potrebe, ali ki pospešuje posodobitev, obravnavati kot sredstvo za dosego večje dolgoročne vzdržnosti zdravstvenega varstva. vendar pa se to vrsto naložb včasih žrtvuje zaradi konjunkturno pogojenih finančnih potreb. eeso meni, da bi bilo treba vlaganja v posodobitev sistema zdravstvenega varstva kombinirati z ukrepi tako na strani povpraševanja (merila za napotitve k specialistom, zgornje meje, nad katerimi krije stroške posameznik, pristojbine itd.) ter ponudbe (infrastrukture zdravstvenega varstva, stroški inovativnih tehnologij in farmacevtskih izdelkov, kjer razmerje med stroški in koristmi ni vedno jasno, merila in postopki za sprejem, dviganje ravni ozaveščenosti glede stroškov zdravstvenega varstva pri zdravstvenih delavcih itd.).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,745,690,844 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인