전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la seconda domanda riguarda misure adottate dall’ottobre 2012 al settembre 2013 o previste per tale periodo per la lotta contro il rhynchophorus ferrugineus nella regione di paca.
drugi zahtevek se je nanašal na ukrepe, sprejete ali načrtovane od oktobra 2012 do septembra 2013, za obvladovanje organizma rhynchophorus ferrugineus v regiji paca (provansa - alpe - azurna obala).
che stabilisce misure d’emergenza per impedire l’introduzione e la diffusione nella comunità di rhynchophorus ferrugineus (olivier)
o nujnih ukrepih za preprečevanje vnosa rhynchophorus ferrugineus (olivier) v skupnost in njegovega širjenja v skupnosti
come risultato della presenza di rhynchophorus ferrugineus (olivier) («l’organismo specifico») nel sud della penisola iberica, la spagna ha informato la commissione e gli altri stati membri il 27 giugno 2006 che il 6 giugno 2006 ha adottato misure ufficiali per proteggere il suo territorio dal pericolo d’introduzione di tale organismo specifico.
zaradi prisotnosti rhynchophorus ferrugineus (olivier) („navedeni organizem“) na jugu iberskega polotoka je Španija 27. junija 2006 obvestila komisijo in ostale države članice, da je 6. junija 2006 sprejela dodatne uradne ukrepe za zaščito svojega ozemlja pred nadaljnjim vnašanjem in širjenjem navedenega organizma.