전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
proteggerci.
-إنه يحمينا .
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
proteggerci?
تحمينا؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- proteggerci?
لقد كدتُ أموتُ بسببِكَ.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
a proteggerci.
لحمايتنا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
vuoi proteggerci?
أتودّ حمايتنا؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- per proteggerci.
-أحتاجه لحمايتنا.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- proteggerci? - si'.
كنت أحوال حمايتكما ، حسنا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
dobbiamo proteggerci.
علينا أن نحميَ أنفسنا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
dovevi proteggerci!
كان من المفترض أن تحمينا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- dovete proteggerci.
-عليكم أن تحموننا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- potete proteggerci?
-أيمكنك حمايتنا؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
allora devi proteggerci.
يجب ان تحمينا إذاً
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
come possiamo proteggerci?
-كيف نحمي أنفسنا؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
nessuno puo' proteggerci.
-ليس هناك من يمكنه حمياتنا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
cerco solo di proteggerci,
فقط نحمي انفسنا.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- avresti dovuto proteggerci.
كان يجب عليك حمايتنا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
cercano di proteggerci. gia'.
-لقد حاولا حمايتنا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
l'fbi non puo' proteggerci.
. الشرطة الفيدرالية لا تستطيع حمايتنا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- per proteggerci. per necessita'.
للحماية وللضرورة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"perche' sa solo proteggerci".
لأنها تعلم أننا نُراقبها.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다